"والمفتوحة المصدر" - Translation from Arabic to English

    • and open-source
        
    • and open source
        
    • FOSS
        
    • and open code
        
    Expert Meeting on Free and open-source Software: Policy UN اجتماع الخبراء المعني بالبرمجيات المجانية والمفتوحة المصدر:
    Item 3: Free and open-source software: policy and development implications UN البند 3: البرمجيات المجانية والمفتوحة المصدر: آثارها على السياسات والتنمية
    Share Alike is inspired by the GNU General Public Licence, which is used by many free and open-source software projects. UN والمشاركة على نفس المنوال مستوحاة من التراخيص العمومية للعموم، التي تستخدمها كثير من مشاريع البرامج الحاسوبية الحرة والمفتوحة المصدر.
    Promoting information exchange on the opportunities and benefits of adopting Free and open source standards. UN :: تشجيع تبادل المعلومات بشأن الفرص والفوائد التي يوفرها اعتماد المعايير الحرة والمفتوحة المصدر.
    Expert Meeting on Free and open source Software: UN اجتماع الخبراء المعني بالبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر:
    Expert Meeting on Free and open source Software: UN اجتماع الخبراء المعني بالبرمجيات الحرّة والمفتوحة المصدر:
    It also called for further work in e-strategies, free and open-source software, e-finance, e-commerce and related legislation. UN كما أنها تدعو إلى مواصلة العمل في مجال الاستراتيجيات الإلكترونية والبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والتمويل الإلكتروني والتجارة الإلكترونية وما يتصل بذلك من تشريعات.
    TD/B/COM.3/EM.21/3 Report of the Expert Meeting on Free and open-source Software: Policy and Development Implications UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر: الآثار في السياسة العامة والتنمية TD/B/COM.3/EM.21/3
    " Report of the Expert Meeting on Free and open-source Software: Policy and Development Implications " (TD/B/COM.3/EM.21/3) UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر: آثارها في السياسات والتنمية " (TD/B/COM.3/EM.21/3)
    III. DEVELOPMENT IMPLICATIONS OF FREE and open-source SOFTWARE UN ثالثاً - الآثار الإنمائية للبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
    3. Free and open-source software: policy and development implications UN 3- البرمجيات المجانية والمفتوحة المصدر: آثارها على السياسات والتنمية
    TD/B/COM.3/EM.21/2 " Free and open-source Software: Policy and Development Implications " UN TD/B/COM.3/EM.21/2 " البرمجيات المجانية والمفتوحة المصدر: آثارها على السياسات والتنمية "
    3. Free and open-source software: policy and development implications UN 3- البرمجيات الحرّة والمفتوحة المصدر: آثارها في السياسات والتنمية
    UNCTAD and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) held a joint seminar on free and open-source software (FOSS) at United Nations Headquarters in New York on 16 October 2007. UN 31- ونظم الأونكتاد ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث حلقة دراسية مشتركة عن البرامجيات المجانية والمفتوحة المصدر في مقر منظمة الأمم المتحدة بنيويورك في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Free and open source Software Foundation for Africa UN رابطة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر لأفريقيا
    It highlighted the value of free and open source software (FOSS) through assessments of its deployment in primary and secondary schools in India and Spain and an analysis of the gender divide in FOSS. UN وسلطت اليونسكو الضوء على أهمية البرمجيات المتاحة مجاناً والمفتوحة المصدر عن طريق تقييم مدى نجاح نشرها في المدارس الابتدائية والثانوية في الهند وإسبانيا، وتحليل الفجوة بين الجنسين فيما يتعلق بهذه البرمجيات.
    Other such memoranda are under development with the Free Software and open source Foundation for Africa and the Free and open source Software Foundation of Pakistan. UN ويجري إعداد مذكرتين أخريين مع مؤسسة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر لأفريقيا ومؤسسة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر في باكستان.
    These projects, often referred to as open access regimes, include free and open source software, the human genome project, the World Wide Web, the single nucleotide polymorphisms (SNPs) consortium and open academic and scientific journals. UN هذه المشاريع، التي يشار إليها في كثير من الأحيان باسم نظم المشاع، تشمل البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر ومشروع المجين البشري والإنترنت والاتحاد المعني بالأشكال المتعددة الوحيدة النويدة والمجلات الأكاديمية والعلمية المفتوحة.
    Finally, an Expert Meeting on Free and open source Software: Policy and Development Implications had taken place in September 2004. UN وفي الختام، عُقد في أيلول/سبتمبر 2004، اجتماع خبراء بشأن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر: آثارها في السياسات والتنمية.
    The Information Economy Report 2005 reviews the role of free and open source technologies in providing better ICT security. UN ويستعرض تقرير اقتصاد المعلومات لعام 2005 دور التكنولوجيات الحرة والمفتوحة المصدر في توفير قدر أكبر من الأمن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The other is to provide the software under a FOSS licence and commercialize only the service component. UN ويتعلق الآخر بترخيص البرمجيات في إطار البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والاقتصار على تسويق عنصر الخدمات.
    The issue of encryption was raised, and it was suggested that free and open code allowed users to satisfy their need for security in exchanges involving corporate or government communication. UN وأثيرت مسألة التشفير، واقترح أن الشفرة الحرة والمفتوحة المصدر تمكن المستعملين من الاستجابة لاحتياجاتهم الأمنية في عمليات التبادل التي تشمل الاتصالات بين الشركات أو الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more