10. Calls upon the SecretaryGeneral and the High Commissioner to strengthen systemwide coordination in the field of the administration of justice, in particular between the United Nations programmes in the fields of human rights, crime prevention and criminal justice, and development; | UN | 10- تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يعززا التنسيق على صعيد المنظومة في مجال إقامة العدل، وخاصة بين برامج الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان ومنع الجريمة والعدالة الجنائية والتنمية؛ |
16. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide all the necessary human and financial resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛ |
12. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide all the necessary human and financial resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛ |
16. Requests the SecretaryGeneral and the High Commissioner to provide all the necessary human and financial resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛ |
3. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his or her mandate; | UN | 3- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للاضطلاع بولايته على نحو فعال؛ |
3. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his or her mandate; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للاضطلاع بولايته على نحو فعال؛ |
20. Requests the SecretaryGeneral and the High Commissioner to continue to use their best endeavours in cases where the minimum standard of legal safeguards provided for in articles 6, 7, 9, 14 and 15 of the International Covenant on Civil and Political Rights appears not to be respected; | UN | 20- تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا بذل أقصى جهودهما في الحالات التي لا يُراعى فيها، على ما يبدو، الحد الأدنى من الضمانات القانونية المنصوص عليها في المواد 6 و7 و9 و14 و15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
21. Also requests the SecretaryGeneral and the High Commissioner to continue to use their best endeavours in cases where the minimum standard of legal safeguards provided for in articles 6, 7, 9, 14 and 15 of the International Covenant on Civil and Political Rights appears not to be respected; | UN | 21- تطلب أيضاً إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا بذل أقصى جهودهما في الحالات التي لا يُراعى فيها، على ما يبدو، الحد الأدنى من الضمانات القانونية المنصوص عليها في المواد 6 و7 و9 و14 و15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
(d) To request the SecretaryGeneral and the High Commissioner to continue to give full consideration to the maintenance of a United Nations human rights field presence when the activities of the United Nations Mission in Sierra Leone are completed; | UN | (د) أن تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يستمرا في إيلاء كامل الاعتبار للإبقاء على حضور ميداني للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان عندما تنجز بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أنشطتها؛ |
21. Also requests the SecretaryGeneral and the High Commissioner to continue to use their best endeavours in cases where the minimum standard of legal safeguards provided for in articles 6, 7, 9, 14 and 15 of the International Covenant on Civil and Political Rights appears not to be respected; | UN | 21- تطلب أيضاً إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا بذل أقصى جهودهما في الحالات التي لا يُراعى فيها، على ما يبدو، الحد الأدنى من الضمانات القانونية المنصوص عليها في المواد 6 و7 و9 و14 و15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
(d) To request the SecretaryGeneral and the High Commissioner to continue to give full consideration to the maintenance of a United Nations human rights field presence when the activities of the United Nations Mission in Sierra Leone are completed; | UN | (د) أن تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يستمرا في إيلاء كامل الاعتبار للإبقاء على حضور ميداني للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان عندما تنجز بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أنشطتها؛ |
13. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide all the resources and assistance necessary for the Working Group to fulfil its mandate effectively, including for developing guidance for the implementation of the Guiding Principles and the organization of the Forum in a sustainable manner; | UN | 13- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما للفريق العامل كل ما يلزم من موارد ومساعدة لأداء مهام ولايته بفعالية، بما في ذلك الموارد اللازمة لإعداد إرشادات لتطبيق المبادئ التوجيهية وتنظيم المنتدى بطريقة مستدامة؛ |
(c) Request the Secretary-General and the High Commissioner to provide all the necessary human and financial resources for the effective fulfilment of the mandate by the Special Rapporteur. | UN | (ج) سيطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة لتنفيذ ولاية المقرر الخاص بفعالية. |
(e) Requested the Secretary-General and the High Commissioner to provide all the resources and assistance necessary for the Working Group to fulfil its mandate effectively, including for developing guidance for the implementation of the Guiding Principles and the organization of the Forum in a sustainable manner; | UN | (هـ) طلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما للفريق العامل كل ما يلزم من موارد ومساعدة لأداء مهام ولايته بفعالية، بما في ذلك الموارد اللازمة لإعداد إرشادات لتطبيق المبادئ التوجيهية وتنظيم المنتدى بطريقة مستدامة؛ |
7. Also calls upon the Government of Sierra Leone to investigate all reports of human rights abuses that have occurred since the signing of the Peace Agreement and to end impunity, and requests the Secretary-General and the High Commissioner to respond favourably to any requests from the Government of Sierra Leone for assistance with its investigation of reports of human rights abuses that have occurred since the signing of the Peace Agreement; | UN | 7- تطلب أيضاً إلى حكومة سيراليون أن تحقق في كل ما أُبلغ عن حدوثه من تجاوزات لحقوق الإنسان منذ توقيع اتفاق السلم، وأن تضع حداً للإفلات من العقاب، وترجو من الأمين العام والمفوضة السامية أن يستجيبا بشكل إيجابي لما قد تقدمه حكومة سيراليون من طلبات لمساعدتها في التحقيق فيما يردها من تقارير عما حدث من تجاوزات لحقوق الإنسان منذ توقيع اتفاق السلم في لومي؛ |
18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlines that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. | UN | 18- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، ويشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Following the debate on the subject, the Council adopted resolution 6/18, in which it reiterated its request to the President of the Human Rights Council and the High Commissioner to report to the Council at its next session on their efforts for the implementation of the above-mentioned resolutions (see also para. 9 below). | UN | وفي أعقاب المناقشة، اتخذ المجلس القرار 6/18، الذي كرر فيه طلبه إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان والمفوضة السامية أن يقدما تقريرا إلى المجلس في دورته المقبلة عن جهودهما لتنفيذ القرارات المذكورة أعلاه. (انظر أيضا الفقرة 9 أدناه). |
18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlines that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. 13/12. | UN | 18- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، ويشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة. |
(d) Requested the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlined that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. | UN | (د) طلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، وشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة. |
(d) Requested the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlined that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. | UN | (د) أن يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، ويشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة. |