"والمفوضة السامية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • and the High Commissioner for Human Rights
        
    • the High Commissioner for Human Rights and
        
    • United Nations High Commissioner for Human Rights
        
    • and the HC
        
    The Security Council, the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights called for an investigation conforming to international standards. UN وقد دعا كل من مجلس الأمن، والأمين العام، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى إجراء تحقيق وفقاً للمعايير الدولية.
    Report of the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights on the right to development* UN تقرير الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية
    It would support the work of the Special Rapporteur, the Commission on Human Rights and the High Commissioner for Human Rights. UN وعلى هذه الإدارة أن تدعم أنشطة المقرر الخاص ولجنة حقوق الإنسان والمفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    And, recently, both the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights have addressed this topic. UN وفي الآونة الأخيرة، تطرق كل من الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى هذا الموضوع.
    Furthermore, she has held consultations with the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and her Office as well as with Governments and NGOs. UN وعلاوة على ذلك، أجرت الممثلة الخاصة مشاورات مع الأمين العام، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان وأعضاء مكتبها، ومع ممثلي حكومات ومنظمات غير حكومية.
    We also wish to thank the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights. UN ونود أيضا أن نشكر الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    During its first weeks of work, the Commission met with the President of the Human Rights Council and the High Commissioner for Human Rights. UN وقد اجتمعت اللجنة، خلال الأسابيع الأولى من عملها، مع رئيس مجلس حقوق الإنسان والمفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    A meeting between the Executive Director and the High Commissioner for Human Rights was being arranged at the time of writing. UN وكان ثمة اجتماع مزمع بين المدير التنفيذي والمفوضة السامية لحقوق الإنسان إبان كتابة هذا التقرير.
    Press statements by the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights UN بيانات صحافية للأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان
    In this context, we have supported the calls of both the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights for an independent inquiry into the violations of human rights and to ascribe responsibility for them. UN وفي هذا السياق، أيدنا دعوة كل من الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى إجراء تحقيق مستقل في انتهاكات حقوق الإنسان وتحديد المسؤولية عنها.
    In the preface to the report, the ILO and IOM DirectorsGeneral and the High Commissioner for Human Rights urged all States that had not yet done so to ratify conventions on migrants. UN ويحث مدير عام منظمة العمل الدولية ومدير عام المنظمة الدولية للهجرة والمفوضة السامية لحقوق الإنسان في مقدمة هذا التقرير جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقيات المعنية بالمهاجرين على القيام بذلك.
    In addition, the office's activities are currently based on a memorandum of understanding between the Government and the High Commissioner for Human Rights which was renewed in early 1998. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أنشطة المكتب ترتكز حالياً على مذكرة تفاهم معقودة بين الحكومة والمفوضة السامية لحقوق الإنسان جرى تجديدها في أوائل عام 1998.
    It recommended that indigenous delegations consult with their communities and inform the Working Group at its seventeenth session and the High Commissioner for Human Rights of their views. UN وأوصى بأن تقوم وفود الشعوب الأصلية بإجراء مشاورات مع مجتمعاتها وأن تبلغ الفريق العامل في دورته السابعة عشرة والمفوضة السامية لحقوق الإنسان بآرائها.
    The Special Adviser and the High Commissioner for Human Rights issued a joint statement on the Optional Protocol and its significance for women worldwide. UN وأصدرت المستشارة الخاصة والمفوضة السامية لحقوق الإنسان بيانا مشتركا عن البروتوكول الاختياري وأهميته بالنسبة للمرأة في كافة أنحاء العالم.
    5. Argentina indicated its intention to develop a national action plan in the memorandum of understanding signed by the Government and the High Commissioner for Human Rights during her visit to Argentina in October 2001. UN 5 - وأفادت الأرجنتين في مذكرة التفاهم التي وقعتها الحكومة والمفوضة السامية لحقوق الإنسان أثناء الزيارة التي قامت بها إلى الأرجنتين في تشرين الأول/أكتوبر 2001 بأنها تعتزم وضع خطة عمل وطنية.
    5. Requests the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert; UN 5- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان توفير المساعدة البشرية والتقنية والمالية اللازمة لاضطلاع الخبيرة المستقلة بولايتها على نحو فعال؛
    8. Requests the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary assistance to the Special Representative for the effective fulfilment of his mandate; UN 8- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم جميع المساعدات اللازمة إلى الممثل الخاص لأداء ولايته بفعالية؛
    (d) Requested the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary assistance to the Special Representative for the effective fulfilment of his mandate. UN (د) طلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم جميع المساعدات إلى الممثل الخاص لأداء ولايته بفعالية.
    5. Requests the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert; UN 5- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان توفير المساعدة البشرية والتقنية والمالية اللازمة لاضطلاع الخبيرة المستقلة بولايتها على نحو فعال؛
    8. Requests the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary assistance to the Special Representative for the effective fulfilment of his mandate; UN 8- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم جميع المساعدات اللازمة إلى الممثل الخاص لأداء ولايته بفعالية؛
    By their actions, the Secretary-General, the Security Council, the High Commissioner for Human Rights and the Special Representative of the Secretary—General on children in armed conflict have demonstrated their willingness to fulfil their special roles and responsibilities in this matter. UN وقد برهن الأمين العام ومجلس الأمن والمفوضة السامية لحقوق الإنسان والممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال في المنازعات المسلحة، بأنشطتهم، عن رغبتهم في النهوض بأدوارهم ومسؤولياتهم الخاصة فيما يتعلق بهذه المسألة.
    Report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development UN تقرير الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية
    The Special Rapporteur on torture, the Subcommittee on Prevention of Torture (SPT), UNCT and the HC made similar observations. UN وأُعرب عن ملاحظات مماثلة أبداها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب واللجنة الفرعية لمنع التعذيب وفريق الأمم المتحدة القُطري والمفوضة السامية لحقوق الإنسان(64).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more