"والمقررات الصادرة" - Translation from Arabic to English

    • and decisions of
        
    • and the decisions of
        
    • decisions and
        
    • and decisions adopted by
        
    To remain legitimate it is also important that there be strong political will to implement the previous resolutions and decisions of the Assembly. UN وللمحافظة على هذه المشروعية من المهم أيضا وجود إرادة سياسية قوية لتنفيذ القرارات والمقررات الصادرة سابقا عن الجمعية.
    The Secretariat's functions as mandated by article 16 of the Convention, the rules of procedure and decisions of the Conference of the Parties UN مهام الأمانة كما حدّدتها المادة 16 من الاتفاقية والنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف والمقررات الصادرة عنه
    The Secretariat's functions are mandated by article 16 of the Convention, the rules of procedure and decisions of the Conference of the Parties. UN مهام الأمانة حدّدتها المادة 16 من الاتفاقية والنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف والمقررات الصادرة عنه.
    There is no central control over follow-up to resolutions and decisions of human rights organs and no system to alert senior management to instances where required implementation action is lagging. UN وليس ثمة أي مراقبة مركزية لمتابعة القرارات والمقررات الصادرة عن هيئات حقوق الإنسان أو نظام للفت أنظار كبار الإداريين في الحالات التي يتعثر فيها الإجراء اللازم للتنفيذ.
    It also contains all resolutions and decisions of the four main legislative organs of the United Nations. UN كما يضم جميع القرارات والمقررات الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة التشريعية اﻷربعة الرئيسية.
    Implementation of the resolutions and decisions of the Commission UN تنفيذ القرارات والمقررات الصادرة عن لجنة المستوطنات
    Croatia strongly supports the implementation of all the resolutions and decisions of the Security Council on Iraq. UN وكرواتيا تؤيد تأييدا قويا تنفيذ كل القرارات والمقررات الصادرة عن مجلس الأمن بشأن العراق.
    The Commission also noted that COMRA had declared its intention to strictly abide by the relevant rules, regulations and decisions of the Authority. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أن الرابطة أعلنت عزمها على التقيد بصرامة بالقواعد والنظم والمقررات الصادرة عن السلطة.
    Increased proportion of resolutions and decisions of the functional commissions of ECOSOC that incorporate a gender perspective UN زيادة نسبة القرارات والمقررات الصادرة عن اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تُدرج المنظور الجنساني
    It also contains all resolutions and decisions of the four main legislative organs of the United Nations. UN كما يضم أيضا جميع القرارات والمقررات الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة التشريعية اﻷربعة الرئيسية.
    1. The present report presents an overview of the activities undertaken by the Collaborative Partnership on Forests and its achievements in response to the resolutions and decisions of the United Nations Forum on Forests. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الشراكة التعاونية في مجال الغابات والإنجازات التي حققتها استجابة للقرارات والمقررات الصادرة عن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The Executive Board will hear an oral report on the implementation of the recommendations and decisions of the 31st and 32nd Programme Coordinating Board meetings, held in December 2012 and June 2013, respectively. UN سوف يستمع المجلس التنفيذي إلى تقرير شفوي عن تنفيذ التوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعيْ المجلس التنسيقي للبرنامج 31 و 32 المعقودين في كانون الأول/ ديسمبر 2012 وحزيران/يونيه 2013 على التوالي.
    In addition, governance had been reinforced through regular engagement with clients and partners in the field and throughout the Secretariat, and the risk management framework had been strengthened. The implementation plan and governance framework were regularly reviewed and updated in response to changing requirements and decisions of the governing bodies. UN إضافة إلى ذلك، تم تعزيز الحكم من خلال مناقشات ومشاورات منتظمة أجريت مع العملاء والشركاء في الميدان وفي جميع أنحاء الأمانة العامة، وجرى تعزيز إطار إدارة المخاطر، وجرى استعراض واستكمال خطة التنفيذ وإطار الإدارة بشكل منتظم في استجابة للاحتياجات المتغيرة والمقررات الصادرة عن الهيئات الإدارية.
    (ii) Increased proportion of resolutions and decisions of the functional commissions of the Economic and Social Council that incorporate a gender perspective UN ' 2` ازدياد نسبة القرارات والمقررات الصادرة عن اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي تتضمن منظورا جنسانيا
    Reaffirming all the previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN إذ يؤكد من جديد جميع القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    (ii) Increased proportion of resolutions and decisions of the functional commissions of the Economic and Social Council that incorporate a gender perspective UN ' 2` ازدياد نسبة القرارات والمقررات الصادرة عن اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي تتضمن منظورا جنسانيا
    Reaffirming all the previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN إذ يؤكد من جديد جميع القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    It also invited the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) to consider, at its twentyfourth session, the results of the study and the considerations and decisions of the above-mentioned bodies. UN ودعا أيضاً مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لينظر أثناء دورته الرابعة والعشرين في نتائج الدراسة وفي نتائج نظر الهيئات المذكورة سلفاً والمقررات الصادرة عنها.
    (ii) The extent to which the mandates related to the right to development, given to the Secretariat in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights, have been fulfilled; UN `2 ' مدى إنجاز الولايات المتصلة بالحق في التنمية والموكلة إلى الأمانة العامة والواردة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان؛
    Recalling its decisions on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories and the relevant resolutions and decisions of the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council, UN إذ يشير إلى مقرراته بشأن حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة والقرارات والمقررات الصادرة عن مجلس اﻷمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي حول هذا الموضوع،
    Resolutions of the General Assembly and the decisions of the Governing Council that establish the mandate for the work of UNEP are outlined below. UN 47 - فيما يلي بيان بالقرارات الصادرة عن الجمعية العامة والمقررات الصادرة عن مجلس الإدارة التي تنشئ المهام التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    decisions and resolution adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixty-eighth ordinary session UN القرار والمقررات الصادرة عن الدورة العادية الثامنة والستين لمجلس الوزراء القرار رقم
    Declarations, statements and decisions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-sixth ordinary session and fourth ordinary session of the African Economic Community UN الإعلانات والبيانات والمقررات الصادرة عن الدورة العادية السادسة والثلاثين لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات والدورة العادية الرابعة للجماعة الاقتصادية الأفريقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more