The recommendations made by the Executive Board, in accordance with provisions of decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | (ب) توصيات المجلس التنفيذي وفقاً لأحكام المقرر 17/م أ-7 وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP | UN | (و) اتساق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف |
Elaborate the provisions relating to baseline and monitoring methodologies contained in decision 17/CP.7, the annex above and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | `1` تفصيل الأحكام المتعلقة بمنهجيات خط الأساس والرصد الواردة في المقرر 17/م أ-7 وفي المرفق الوارد أعلاه والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | تتفق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions by the COP/MOP and the executive board. | UN | (ز) اتساق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي. |
Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | اتساق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
Elaborate the provisions relating to baseline and monitoring methodologies contained in decision 17/CP.7, the annex above and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | `1` تفصيل الأحكام المتعلقة بمنهجيات خط الأساس والرصد الواردة في المقرر 17/م أ-7 وفي المرفق الوارد أعلاه والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | تتفق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP | UN | (و) اتساق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف |
Elaborate the provisions relating to baseline and monitoring methodologies contained in decision 17/CP.7, the annex above and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | `1` تفصيل الأحكام المتعلقة بمنهجيات خط الأساس والرصد الواردة في المقرر 17/م أ-7 وفي المرفق الوارد أعلاه والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | تتفق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
18. The functions of the SBSTTA are contained in Article 25 of the CBD and relevant decisions of the COP. | UN | 18- وترد مهام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في المادة 25 من الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف. |
The information is complete and submitted in accordance with the relevant provisions of paragraphs 6, 7 and 8 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities of accounting for assigned amounts), section I of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7), and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | (أ) ما إذا كانت المعلومات كاملة ومقدَّمة وفقاً للأحكام ذات الصلة للفقرات 6 و7 و8 من مرفق المقـرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)، والفرع الأول من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7)، والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
The information is complete and submitted in accordance with section I.E of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7) and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | (أ) ما إذا كانت المعلومات كاملة ومقدَّمة وفقاً للفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7) والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
The information is complete and submitted in accordance with section I.E of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7) and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | (أ) ما إذا كانت المعلومات كاملة ومقدَّمة وفقاً للفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أإ-1 (المادة 7) والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
The information is complete and submitted in accordance with the relevant provisions of paragraphs 6, 7 and 8 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities of accounting for assigned amounts), section I of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7), and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | (أ) ما إذا كانت المعلومات كاملة ومقدَّمة وفقاً للأحكام ذات الصلة للفقرات 6 و7 و8 من مرفق المقـرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)، والفرع الأول من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7)، والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
The information is complete and submitted in accordance with section I.E of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7) and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | (أ) ما إذا كانت المعلومات كاملة ومقدَّمة وفقاً للفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7) والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
The recommendations made by the executive board, in accordance with provisions of decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; | UN | (ب) توصيات المجلس التنفيذي وفقاً لأحكام المقرر 17/م أ-7 (المادة 12) وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
For small-scale CDM project activities meeting the criteria specified in decision 17/CP.7 and relevant decisions by the COP/MOP, project participants may use simplified modalities and procedures for small-scale projects. | UN | 55- بالنسبة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة التي تفي بالمعايير المحددة في المقرر 17/م أ-7 والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، يجوز للمشاركين في المشروع أن يستخدموا طرائق وإجراءات مبسطة للمشاريع الصغيرة. |
The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board. | UN | (ز) اتساق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي. |
60. The training materials should be updated and enriched on a periodic basis, taking into account the current and future needs of non-Annex I Parties, the provisions under the Convention and the relevant decisions of the COP. | UN | 60- وينبغي تحديث مواد التدريب وإثراؤها بشكل دوري، مع مراعاة الاحتياجات الحالية والمستقبلية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وأحكام الاتفاقية، والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف. |