"والمكاتب بشأن" - Translation from Arabic to English

    • and offices on
        
    • and offices for
        
    It monitors the gender distribution in all categories and levels of posts and liaises with departments and offices on progress in reaching gender targets. UN ويقوم برصد التوزيع الجنساني في جميع الفئات وفي المستويات الوظيفية ويقيم الاتصالات مع الإدارات والمكاتب بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الجنسانية.
    The Board recommends that the Administration issue guidance to departments and offices on how the associated costs of the ERP project should be quantified, managed and tracked. UN ويوصي المجلس بأن تصدر الإدارة توجيهات إلى الإدارات والمكاتب بشأن كيفية تحديد حجم التكاليف المرتبطة بمشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد وإدارتها وتتبعها.
    Comprehensive annual staff development activity reports are provided to heads of departments and offices on participation of staff in training and learning activities, with statistics disaggregated by duty station, department, category and gender; UN وتقدم تقارير سنوية شاملة عن أنشطة تطوير الموظفين إلى رؤساء الإدارات والمكاتب بشأن مشاركة الموظفين في أنشطة التدريب والتعلُّم إضافة إلى إحصاءات موزعة حسب مركز العمل والإدارة والفئة والجنس.
    a. Provision of IMIS data on projected staff movements by departments and offices; and consultations with departments and offices on issues of short-term staffing and skill needs; UN أ - تقديم البيانات المعدة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بشأن تحركات الموظفين المرتقبة حسب اﻹدارات والمكاتب؛ وإجراء مشاورات مع اﻹدارات والمكاتب بشأن قضايا التوظيف قصير اﻷجل والاحتياجات من المهارات؛
    A Secretariat-wide training exercise conducted by OIOS at the end of 2003 was instrumental in enhancing the overall quality of the accomplishment accounts and statements of results provided by departments and offices for the report. UN وكانت الدورة التدريبية التي نظمها المكتب على نطاق الأمانة العامة في نهاية عام 2003، عنصرا فعالا بشكل عام في تحسين نوعية الإفادات والبيانات التي قدمتها الإدارات والمكاتب بشأن الإنجازات من أجل التقرير.
    a. Provision of IMIS data on projected staff movements by departments and offices; and consultations with departments and offices on issues of short-term staffing and skill needs; UN أ - تقديم البيانات المعدة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بشأن تحركات الموظفين المرتقبة حسب اﻹدارات والمكاتب؛ وإجراء مشاورات مع اﻹدارات والمكاتب بشأن قضايا التوظيف قصير اﻷجل والاحتياجات من المهارات؛
    The expeditious filling of positions has been reinforced through communication to departments and offices on the responsibility of programme managers to initiate the timely filling of vacant P-2-level posts from national competitive recruitment examination rosters. UN ويتم تعزيز ملء الشواغر بسرعة من خلال الاتصال بالإدارات والمكاتب بشأن مسؤولية مديري البرامج عن البدء بدون تأخير في ملء وظائف الرتبة ف-2 الشاغرة من قوائم امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    64. The Board recommends that the Administration issue guidance to departments and offices on how the associated costs of the ERP project should be quantified, managed and tracked. UN 64 - ويوصي المجلس بأن تصدر الإدارة توجيهات إلى الإدارات والمكاتب بشأن كيفية تحديد حجم التكاليف المرتبطة بمشروع تخطيط موارد المؤسسة وإدارتها وتتبعها.
    d. Provision of IMIS data on projected staff movements by department and office and holding of consultations with departments and offices on issues related to short-term staffing and skill needs; UN د - توفير بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل عن تنقلات الموظفين المتوقعة بحسب الإدارة والمكتب وإجراء مشاورات مع الإدارات والمكاتب بشأن القضايا المرتبطة بتعيين موظفين لمدد قصيرة والاحتياجات من المهارات؛
    (e) Recommendations -- Based on its analyses, the Office of Human Resources Management will make its recommendations to heads of departments and offices on action to be taken. UN (هـ) التوصيات - بناء على التحليل الذي يجريه مكتب إدارة الموارد البشرية، يتقدم المكتب بتوصياته إلى رؤساء الإدارات والمكاتب بشأن الإجراءات التي يتعين اتخاذها.
    a. Provision of IMIS data on projected staff movements by departments and offices and holding of consultations with departments and offices on issues of short-term staffing and skill needs; UN أ - تقديم البيانات المعدة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل بشأن تحركات الموظفين المرتقبة حسب الإدارات والمكاتب؛ وإجراء مشاورات مع الإدارات والمكاتب بشأن قضايا التوظيف قصير الأجل والاحتياجات من المهارات؛
    d. Provision of IMIS data on projected staff movements by departments and offices and holding of consultations with departments and offices on issues related to short-term staffing and skill needs; UN د - توفير بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل عن تنقلات الموظفين المتوقعة بحسب الإدارات والمكاتب وعقد مشاورات مع الإدارات والمكاتب بشأن القضايا المرتبطة بتعيين موظفين لمدد قصيرة والاحتياجات من المهارات؛
    d. Provision of IMIS data on projected staff mobility/movements and anticipated retirements by department and office and holding of consultations with departments and offices on issues related to short-term staffing and skill needs; UN د - توفير بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل عن حراك/تنقل الموظفين المتوقع وحالات التقاعد المتوقعة حسب الإدارة والمكتب وإجراء مشاورات مع الإدارات والمكاتب بشأن القضايا المرتبطة بتعيين موظفين لمدد قصيرة والاحتياجات من المهارات؛
    I.38 In this connection, the Committee notes the issuance of internal guidance dated 15 March 2012 by the then-Officer-in-Charge of the Department of Management to all heads of departments and offices on the management of vacant posts under the regular budget. UN أولا-38 وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة قيام الموظف المسؤول آنئذٍ عن إدارة الشؤون الإدارية بإصدار التوجيه الداخلي المؤرخ 15 آذار/مارس 2012 لجميع رؤساء الإدارات والمكاتب بشأن إدارة الشواغر في إطار الميزانية العادية.
    d. Provision of IMIS data on projected staff mobility/movements and anticipated retirements by department and office, and holding of consultations with departments and offices on issues related to short-term staffing and skill needs; UN د - توفير بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل عن تنقل/حراك الموظفين المتوقع وحالات التقاعد المتوقعة في كل إدارة ومكتب، وإجراء مشاورات مع الإدارات والمكاتب بشأن المسائل المتصلة بتعيين موظفين لمدد قصيرة والاحتياجات من المهارات؛
    Finally, in 2011/12 the Division provided advice to a number of departments and offices on various accountability frameworks, in particular on the enforcement of the Organization's zero tolerance policy with regard to incidents of sexual exploitation and abuse in peacekeeping operations, including novel contractual frameworks established to guard against such incidents involving vendors. UN وأخيرا، قدمت الشعبة في الفترة 2011/2012 المشورة إلى عدد من الإدارات والمكاتب بشأن مختلف أطر المساءلة، ولا سيما بشأن قيام المنظمة بإنفاذ سياسات عدم التسامح مطلقا إزاء حوادث الاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك وضع أطر تعاقدية مبتكرة لتجنب وقوع حوادث مماثلة يُتّهم فيها البائعون.
    30. One new P-3 post is proposed for the Performance Management Section to carry out the proposed new activities, consisting of monitoring delegations of authority and supporting the new sub-group of the Management Performance Board, including the coordination of the monitoring and reporting by all departments and offices on various key aspects of performance (programmatic, financial and human resources management). UN 30 - ويُقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-3 في قسم إدارة الأداء من أجل الاضطلاع بالأنشطة الجديدة المقترحة المتمثلة في رصد السلطات المفوضة ودعم الفريق الفرعي الجديد لمجلس الأداء الإداري، بما في ذلك تنسيق الرصد والإبلاغ اللذان تضطلع بهما جميع الإدارات والمكاتب بشأن مختلف الجوانب الرئيسية للأداء (إدارة الجوانب البرنامجية والشؤون المالية والموارد البشرية).
    Emphasis will be placed on implementing an improved human resources management performance and accountability framework through self-monitoring and targeted human resources management support, including on-site support visits, provision of advice to departments and offices for proper exercise of delegated authority, efficient and effective implementation of human resources processes, and development of workforce strategies for meeting priorities. UN وسينصب التركيز على تنفيذ إطار مُحسَّن للأداء والمساءلة في إدارة الموارد البشرية عن طريق الرصد الذاتي وتوجيه الدعم إلى إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك زيارات توفير الدعم في المواقع، وإسداء المشورة للإدارات والمكاتب بشأن الاستخدام السليم للسلطة المفوضة، وتنفيذ عمليات إدارة الموارد البشرية على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية، ووضع استراتيجيات للقوة العاملة من أجل تلبية الأولويات.
    Emphasis will be placed on implementing an improved human resources management performance and accountability framework through self-monitoring and targeted human resources management support, including on-site support visits, provision of advice to departments and offices for proper exercise of delegated authority, efficient and effective implementation of human resources processes, and development of workforce strategies for meeting priorities. UN وسينصب التركيز على تنفيذ إطار مُحسَّن للأداء والمساءلة في إدارة الموارد البشرية عن طريق الرصد الذاتي وتوجيه الدعم إلى إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك زيارات توفير الدعم في المواقع، وإسداء المشورة للإدارات والمكاتب بشأن الاستخدام السليم للسلطة المفوضة، وتنفيذ عمليات إدارة الموارد البشرية على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية، ووضع استراتيجيات للقوة العاملة من أجل تلبية الأولويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more