Following that announcement, Iran granted the Agency access to locations the Agency requested to visit, provided information and clarifications in relation to the origin of imported equipment and components and made individuals available for interviews. | UN | وإلحاقاً بذلك الإعلان، أتاحت إيران للوكالة إمكانية الوصول إلى الأماكن التي طلبت الوكالة زيارتها، ووفّرت معلومات وإيضاحات بشأن أصل المعدات والمكوّنات المستوردة، كما أتاحت لها مقابلة الأفراد المعنيين. |
Peru indicated that it considered it to be necessary to define " parts and components " in its legislation. | UN | وأفادت بيرو بأنها ترى من الضروري تعريف " الأجزاء والمكوّنات " في تشريعها. |
Peru indicated that its legislation prohibited the illicit manufacturing of firearms but not specifically from parts and components that had been trafficked. | UN | وذكرت بيرو أن قوانينها تحظر الصنع غير المشروع للأسلحة النارية، ولكن ليس تحديدا من الأجزاء والمكوّنات التي جرى الاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
Peru reported that it considered it to be necessary to define " parts and components " in its legislation. | UN | وأفادت بيرو بأنها ترى من الضروري تعريف " الأجزاء والمكوّنات " في تشريعها. |
Peru indicated that the illicit manufacturing of firearms was prohibited, but not specifically from parts and components that had been trafficked. | UN | وذكرت بيرو أن الصنع غير المشروع للأسلحة النارية مسألة محظورة، ولكن ليس تحديدا من الأجزاء والمكوّنات التي جرى الاتجار بها بطريقة غير مشرعة. |
4. Applicability of marking offences to parts and components (question 19 (b) (i)) | UN | 4- سريان جرائم الوسم على الأجزاء والمكوّنات (السؤال 19 (ب) `1`) |
According to article 3, subparagraph (b), of the Protocol, " parts and components " also include any device designed or adapted to diminish the sound caused by the firing of a firearm (silencer). | UN | 17- وفقا للفقرة الفرعية (ب) من المادة 3 من البروتوكول، تشمل " الأجزاء والمكوّنات " أيضا أي جهاز مصمم أو معدّل لخفض الصوت الذي يحدثه الرمي بسلاح ناري (كاتم الصوت). |
4. Applicability of marking offences to parts and components (question 19 (b) (i)) | UN | 4- سريان جرائم الوسم على الأجزاء والمكوّنات (السؤال 19 (ب) `1`) |
2. " Parts and components " (question 4) | UN | 2- " الأجزاء والمكوّنات " (السؤال 4) |
Spain indicated that its legislation referred to " fundamental parts " rather than " parts and components " , including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles. | UN | وذكرت إسبانيا أن تشريعاتها تُشير إلى " الأجزاء الأساسية " لا " الأجزاء والمكوّنات " ، بما في ذلك هيكل الطبنجة وسبطانتها ومغلاقها؛ وهيكل المسدس وسبطانته واسطوانته؛ ورجاحة بندقية الصيد وسبطانتها؛ ومغلاق البندقية وسبطانتها. |
2. " Parts and components " (question 4) | UN | 2- " الأجزاء والمكوّنات " (السؤال 4) |
Spain indicated that its legislation referred to " fundamental parts " rather than " parts and components " , including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles. | UN | وذكرت اسبانيا أن تشريعاتها تُشير إلى " الأجزاء الأساسية " بدل " الأجزاء والمكوّنات " ، بما في ذلك هيكل الطبنجة وسبطانتها ومغلاقها؛ وهيكل المسدس وسبطانته واسطوانته؛ ورجاحة البندقية وسبطانتها؛ ومغلاق الرشاشة وسبطانتها. |
According to article 3, subparagraph (b), of the Firearms Protocol, " parts and components " also include any device designed or adapted to diminish the sound caused by the firing of a firearm (silencer). | UN | 28- وفقا للفقرة الفرعية (ب) من المادة 3 من بروتوكول الأسلحة النارية، تشمل " الأجزاء والمكوّنات " أيضا أي جهاز مصمم أو معدّل لخفض الصوت الذي يحدثه الرمي بسلاح ناري (جهاز خفض الصوت). |
The office of the Director-General and the office of the Comptroller General reviewed the submissions for ensuring overall consistency of the major programmes/programmes and components with major policy documents, and ensuring compliance with the principles of RBM and RBB by reviewing outcomes, performance indicators and outputs. | UN | واستعرض مكتب المدير العام ومكتب المراقب العام هذه الوثائق لضمان اتساق البرامج الرئيسية/البرامج والمكوّنات بوجه عام مع الوثائق الرئيسية للسياسة العامة، ولضمان الامتثال لمبادئ الإدارة والميزنة القائمتين على النتائج باستعراض النتائج ومؤشرات الأداء والنواتج. |
" Continuity of Safeguards " for the facility and the nuclear material and components in connection with the breakout scenario, breach of contract, or a voluntary dissolution of the arrangement. | UN | (د) " استمرارية الضمانات " المتعلقة بالمرفق وبالمواد والمكوّنات النووية فيما يخص سيناريو الإخلال بالالتزامات، أو الإخلال بالعقد، أو الإنهاء الطوعي للترتيبات. |
Demonstration of newly developed technology devices and components, such as the Space-based Automatic Identification System Experiment; the Flat-Plate Heat Pipe On-orbit Experiment; the in-flight experiment of space materials using THERME; and the Quartz Crystal Microbalance. | UN | تجريب الأجهزة والمكوّنات التكنولوجية المستحدثة مؤخراً من قبيل تجربة نظام تحديد الهوية الآلي؛ والتجربة المنفّذة في المدار باستخدام أنابيب الحرارة ذات اللوحات المسطّحة؛ والتجربة المنفذة أثناء الطيران للمواد الفضائية باستخدام مادة THERME؛ وموازين الكريستال الكوارتزي الفائقة الصغر. |
(b) " Parts and components " shall mean any element or replacement element specifically designed for a firearm and essential to its operation, including a barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, and any device designed or adapted to diminish the sound caused by firing a firearm; | UN | (ب) يقصد بتعبير " الأجزاء والمكوّنات " أي عنصر أو عنصر استبدال، مصمَّم خصيصا لسلاح ناري وأساسي لتشغيله، بما في ذلك السبطانة، أو الهيكل أو علبة المغلاق، أو المزلق أو الأسطوانة، أو المغلاق أو كتلة المغلاق، وأي جهاز مصمّم أو معدّل لخفض الصوت الذي يحدثه الرمي بسلاح ناري؛ |
(b) " Parts and components " shall mean any element or replacement element specifically designed for a firearm and essential to its operation, including a barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, and any device designed or adapted to diminish the sound caused by firing a firearm; | UN | (ب) يقصد بتعبير " الأجزاء والمكوّنات " أي عنصر أو عنصر استبدال، مصمَّم خصيصا لسلاح ناري وأساسي لتشغيله، بما في ذلك السبطانة، أو الهيكل أو علبة المغلاق، أو المزلق أو الأسطوانة، أو المغلاق أو كتلة المغلاق، وأي جهاز مصمّم أو معدّل لخفض الصوت الذي يحدثه الرمي بسلاح ناري؛ |
According to article 3, subparagraph (b), of the Firearms Protocol, " parts and components " means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block. | UN | 25- وفقا للفقرة الفرعية (ب) من المادة 3 من بروتوكول الأسلحة النارية، يُقصد بتعبير " الأجزاء والمكوّنات " العناصر المُصمّمة خصيصا للسلاح الناري والأساسية لتشغيله، بما في ذلك السبطانة، أو الهيكل أو علبة المغلاق، أو المزلق أو الاسطوانة، أو المغلاق أو كتلة المغلاق. |
According to article 3, subparagraph (b), of the Protocol, " parts and components " means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block. | UN | 14- وفقا للفقرة الفرعية (ب) من المادة 3 من البروتوكول، يُقصد بتعبير " الأجزاء والمكوّنات " العناصر المُصمّمة خصيصا للسلاح الناري والأساسية لتشغيله على السواء، بما في ذلك السبطانة، أو الهيكل أو علبة المغلاق، أو المزلق أو الاسطوانة، أو المغلاق أو كتلة المغلاق. |