"والملاريا وغير" - Translation from Arabic to English

    • malaria and other
        
    Achieving the Goal to Combat HIV and AIDS, malaria and other Diseases is likely to be met. UN ومن المرجح أن يتحقق هدف مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض.
    Debt servicing has grown to nearly 25 per cent of Africa's export earnings at a time when starvation and famine threaten 20 million Africans, not to mention the millions under threat from acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), malaria and other endemic diseases. UN هذا في الوقت الذي يتهدد فيه خطر المجاعة نحو عشرين مليونا من اﻷفارقة، فضلا عن الملايين الذين يتهددهم مرض اﻹيدز والملاريا وغير ذلك من اﻷمراض المتوطنة.
    27. Combat HIV and AIDS, malaria and other diseases: UN 27- مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض:
    Among them, close to 2,000 Cuban doctors, nurses and health technicians are working in the fight against AIDS, tuberculosis, malaria and other illnesses that continue to bring suffering to the continent. UN ومن بين هؤلاء يوجد ما يقرب من 000 2 طبيب وممرض وممرضة ومتخصص في التكنولوجيا الصحية يعملون في محاربة أمراض الإيدز والسل والملاريا وغير ذلك من العلل التي ما زالت تعصف بالقارة.
    Goal 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض
    Goal 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض
    Goal 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض
    Combat HIV/AIDS, malaria and other Diseases 6a. UN 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض
    Goal 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض
    114. The Working Group recommends that States guarantee universal and effective access to medications, particularly those required for the prevention and treatment of HIV/AIDS, malaria and other pandemics. UN 114- ويوصي الفريق العامل الدول بضمان تعميم وتفعيل الحصول على الأدوية وخاصة تلك الضرورية للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الجوائح ولعلاجها.
    :: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases (MDG 6) UN :: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا وغير ذلك من الأمراض (الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية)
    47. The health-related Millennium Development Goals on reducing childhood mortality, improving maternal health and combating HIV/AIDS, malaria and other diseases are among the top priorities of the Office. UN 47 - تتضمن أولويات المكتب العليا الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة، وهي تقليل وفيَّات الأطفال، وتحسين صحة الاُمهات، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا وغير ذلك من الأمراض.
    :: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases (MDG 6) UN :: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا وغير ذلك من الأمراض (الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية)
    Consolidation of peace, restoration of macroeconomic balances and combating pandemics such as HIV/AIDS, malaria and other diseases, these are the top priorities of my Government. UN إن تعزيز السلام وإعادة توازنات الاقتصاد الكلي ومكافحة الأوبئة، كفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض: تلك هي الأولويات العليا لحكومتي.
    The Committee noted the contribution of telemedicine to improving public health, especially in rural areas, as well as to meeting goal 6 of the Millennium Development Goals, calling for combating HIV/AIDS, malaria and other diseases. UN 150- ونوّهت اللجنة بمساهمة التطبيب عن بعد في تحسين الصحة العمومية، وخاصة في المناطق الريفية، وكذلك في الوفاء بالهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية وهو مكافحة الإيدز وفيروسه والملاريا وغير ذلك من الأمراض.
    In particular, poverty reduction, gender equality and prevention of HIV/AIDS, malaria and other diseases in developing countries are all directly affected by or affect human resources strategies. UN وفي البلدان النامية بوجه خاص، يتأثر كل من الحد من الفقر، والمساواة بين الجنسين، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض بصورة مباشرة في استراتيجيات الموارد البشرية أو يؤثر فيها.
    Taking note of the declaration of the extraordinary summit meeting of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other related infectious diseases, held at Abuja from 24 to 27 April 2001, and noting the Mechanism for monitoring and reporting on its implementation, UN وإذ تحيط علما بالإعلان الصادر عن اجتماع القمة الاستثنائي لجمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا وغير ذلك من الأمراض المعدية، المعقود في أبوجا من 24 إلى 27 نيسان/أبريل 2001، وتضع في اعتبارها آلية رصد ومتابعة تنفيذه،
    Increases in the prevalence of various diseases, including dengue, malaria and other mosquito-borne arboviruses, have been associated with climate and rainfall (Loevinsohn, 1994; Watts and others, 1989). UN واقترنت الزيادات في استشراء مختلف الأمراض، بما في ذلك حمى الضنك والملاريا وغير ذلك من الأربوفيروسيات التي يحملها البعوض، بالمناخ وسقوط الأمطار (لوفنينسون، 1994؛ وواتس وآخرون، 1989).
    It also attaches high priority to the fight against HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other infectious diseases. UN وتعلق اليابان أيضا أولوية كبيرة على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا وغير ذلك من الأمراض المعدية.
    Often, efforts to combat HIV/AIDS, malaria and other diseases, as per Goal 6, did not include interventions accessible to persons with disabilities, and even simple health education materials were not available in accessible formats. UN وغالبا ما لا تتضمن الجهود الرامية إلى مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا وغير ذلك من الأمراض، وفقا للهدف 6، التدخلات التي يمكن أن يتمتع بها الأشخاص ذوو الإعاقة، بل أن أبسط المواد التعليمية الصحية لا تكون متاحة في شكل ميسور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more