Expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
Expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
Deficiencies in key performance indicators for stock control of expendable property and non-expendable property | UN | أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
Property, plant and equipment comprise land and buildings and nonexpendable property: | UN | تشمل الممتلكات، والمنشآت والمعدات الأراضي والمباني والممتلكات غير المستهلكة: |
Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Centre. | UN | ولا تشمل أصول المركز الأثاث والمعدات والممتلكات غير المستهلكة الأخرى وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
53. Policies on procurement, bidding and non-expendable property should be reviewed for better delivery of services. | UN | ٥٣ - ينبغي استعراض السياسات المتعلقة بعمليات الشراء والعطاءات والممتلكات غير المستهلكة لتحسين تأدية هذه الخدمات. |
Expendable and non-expendable property | UN | 8- الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة 24 |
8. Expendable and non-expendable property | UN | 8- الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
Expendable and non-expendable property | UN | 8 - الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
The Operation has therefore correctly classified expendable property and non-expendable property on the basis of the DPKO Property Management Manual | UN | وقد قامت العملية المختلطة بناء على ذلك بتصنيف الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة تصنيفا صحيحا استنادا إلى دليل الممتلكات المعمول به في إدارة عمليات حفظ السلام |
UNMIS has strengthened property management during 2007/08 through the creation of the Property Management Section, consolidating the management of the expendable and non-expendable property of the United Nations and the contingent-owned equipment. | UN | وقد عززت البعثة إدارة الممتلكات خلال الفترة 2007/2008 بأن أنشأت قسم إدارة الممتلكات الذي يوحد إدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة التابعة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات. |
241. The Board was concerned that the misclassification of expendable property and non-expendable property would result in a misstatement of the amount disclosed in the financial statements for non-expendable property. | UN | 241 - وأعرب المجلس عن قلقه من أن إساءة تصنيف الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة سيؤدي إلى عدم دقة المبالغ المفصح عنها في البيانات المالية المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة. |
Notes with concern the recurrence of problems previously identified by the Board of Auditors in regard to the management of expendable and non-expendable property (para. 75) | UN | تلاحظ مع القلق تكرر مشاكل سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة [الفقرة 75] |
The two international United Nations Volunteer posts will be deployed to the Mechanism sector headquarters in Malakal and Gok Machar and be in charge of managing the overall Supply Section function, including with regard to the management of supply assets and non-expendable property and the provision of rations and fuel. | UN | وسوف يتم نشر وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين في المقرين القطاعيين التابعين للآلية في ملكال وقوك مشار، وسوف يكون شاغلا الوظيفتين مسؤولين عن إدارة مهام قسم الإمدادات بشكل عام، بما في ذلك ما يتعلق بإدارة أصول الإمدادات والممتلكات غير المستهلكة وتوفير حصص الإعاشة والوقود. |
(c) The liaison officer responsible for the restructuring of UNITAR should now be designated and specific guidelines be formulated on the transfer of accounting and financial services from New York to Geneva, including accountabilities for valuable books and non-expendable property of an attractive nature; | UN | )ج( ينبغي اﻵن تسمية ضابط الاتصال المسؤول عن إعادة تشكيل هيكل المعهد وصياغة مبادئ توجيهية محددة بشأن نقل دوائر المحاسبة والدوائر المالية من نيويورك الى جنيف، بما في ذلك المسؤولية المالية عن الكتب القيّمة والممتلكات غير المستهلكة ذات الطابع الفني؛ |
Weaknesses in the safekeeping of assets (cash and non-expendable property) were also observed in several field offices. Most of them related to a lack of guidance on essential financial rules or processes provided to field officers. | UN | وفي مكاتب ميدانية عدة، لوحظت أوجه ضعف في حفظ أرصدة الأصول (النقدية والممتلكات غير المستهلكة)، كان معظمها ناجما عن عدم توعية الموظفين الميدانيين بالقواعد والعمليات المالية الأساسية. |
Notes with concern the recurrence of problems previously identified by the Board of Auditors with regard to the management of expendable and non-expendable property (para. 75). | UN | تلاحظ مع القلق تكرر مشاكل سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 75). |
Deficiencies in write-off and disposal of expendable property and nonexpendable property | UN | أوجه القصور في عملية شطب الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها |
47. The Board is of the view that United Nations entities should institute the following measures to ensure accurate information regarding expendable and nonexpendable property: | UN | 47 - ويرى المجلس أن كيانات الأمم المتحدة ينبغي أن تفرض التدابير التالية لضمان توافر معلومات دقيقة بشأن الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة: |
Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Centre. | UN | ولا يدخل الأثاث والمعدات والممتلكات غير المستهلكة الأخرى وتحسينات الأماكن المستأجرة ضمن أصول المركز. |