"والمملكة الأردنية الهاشمية" - Translation from Arabic to English

    • the Hashemite Kingdom of Jordan
        
    • and Hashemite Kingdom of Jordan
        
    7. Expresses its profound thanks to the Republic of the Sudan and the Hashemite Kingdom of Jordan for ratification of the ICI agreement. UN 7- يتقدم بالشكر الجزيل لجمهورية السودان والمملكة الأردنية الهاشمية على قيامهما بالتصديق على اتفاقية تأسيس اللجنة.
    I cannot let this opportunity pass without condemning the terrorism to which three of our countries have been subjected since the time of our last meeting: the Arab Republic of Egypt at Sharm al-Sheikh, the Kingdom of Saudi Arabia at the oil installations in the Eastern Province and the Hashemite Kingdom of Jordan in Amman. UN ولعلني، لا أترك هذه الفرصة تمر دون أن أدين شرور الإرهاب التي تعرضت لها منذ اجتماعكم الأخير، أو كادت، ثلاث من دولنا: جمهورية مصر العربية في شرم الشيخ، والمملكة العربية السعودية في المنشآت النفطية الشرقية، والمملكة الأردنية الهاشمية في عمان.
    33. A regional agricultural programme that brings together the Arab Republic of Egypt, the Hashemite Kingdom of Jordan, Israel, the Palestinian Authority and the Danish International Development Assistance Agency (DANIDA) entered into its second five-year period. UN 33 - ودخل برنامج زراعي إقليمي يجمع بين إسرائيل وجمهورية مصر العربية والمملكة الأردنية الهاشمية والسلطة الفلسطينية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية فترة السنوات الخمس الثانية.
    7. Expresses its profound thanks to the Republic of the Sudan, the Hashemite Kingdom of Jordan and the State of Qatar for ratifying the ICIC Agreement. RESOLUTION NO. UN 7 - يتقدم بالشكر الجزيل لجمهورية السودان والمملكة الأردنية الهاشمية ودولة قطر على قيامهم بالتصديق على اتفاقية تأسيس اللجنة.
    Ambassador of Poland to Syrian Arab Republic and Hashemite Kingdom of Jordan (1996 - 2001) UN سفير بولندا لدى الجمهورية العربية السورية والمملكة الأردنية الهاشمية (1996-2001)
    7. Expresses its profound thanks to the Republic of the Sudan, the Hashemite Kingdom of Jordan, State of Qatar, United Arab Emirates and Senegal for ratifying the ICIC Agreement. UN 7 - يتقدم بالشكر الجزيل لجمهورية السودان والمملكة الأردنية الهاشمية ودولة قطر وجمهورية السنغال ودولة الإمارات العربية المتحدة على قيامهم بالتصديق على اتفاقية تأسيس اللجنة.
    To charge the State of Palestine, the Hashemite Kingdom of Jordan and the Kingdom of Morocco, in coordination with the Secretariat-General of the League of Arab States, to investigate any additional measures or steps required to confront the schemes of the Israeli occupation authorities in Jerusalem; UN 15 - تكليف دولة فلسطين والمملكة الأردنية الهاشمية والمملكة المغربية بالتنسيق مع الأمانة العامة لجامعة الدول العربية ببحث أي خطوات أو إجراءات إضافية مطلوبة لمواجهة مخططات سلطات الاحتلال الإسرائيلي في القدس؛
    Formation of a committee to investigate the truth of what happened, consisting of representatives of the Summit Presidency, the Council of Ministers, the Arab Republic of Egypt, the Hashemite Kingdom of Jordan, the State of Qatar, as the Arab member on the Security Council, and the Secretariat-General, and to submit its report to the Council of Ministers within one month from the date of this resolution; UN - تشكيل لجنة لتقصي حقائق ما جرى من أحداث، مكونة من ممثلي رئاسة القمة ومجلس الوزراء وجمهورية مصر العربية والمملكة الأردنية الهاشمية ودولة قطر باعتبارها العضو العربي في مجلس الأمن، والأمانة العامة بحيث تقدم تقاريرها إلى مجلس الوزراء في غضون شهر من تاريخ صدور هذا القرار.
    The activities of the claim intake team have been funded by generous contributions from Austria, Belgium, Finland, France, the Hashemite Kingdom of Jordan, the Philippines, the Kingdom of Saudi Arabia, Switzerland and the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) Fund for International Development. UN ومُوِّلت أنشطة فريق تلقي استمارات الشكاوى من مساهمات سخية قدمها كل من بلجيكا وسويسرا وفرنسا والفلبين وفنلندا والمملكة الأردنية الهاشمية والمملكة العربية السعودية والنمسا ومن صندوق التنمية الدولية لمنظمة البلدان المصدّرة للنفط (أوبك).
    " It is recalled that following a request from the Government of Iraq and the positive response from the participating governments of the Islamic Republic of Iran, the Hashemite Kingdom of Jordan, the State of Kuwait and the Kingdom of Saudi Arabia, the UNCC Governing Council established the UNCC Follow-up Programme for Environmental Awards under decision 258 (2005). UN " تجدر الإشارة إلى أنه بناءً على طلب مقدَّم من حكومة العراق وعلى الردود الإيجابية الواردة من الحكومات المشارِكة لكل من جمهورية إيران الإسلامية والمملكة الأردنية الهاشمية ودولة الكويت والمملكة العربية السعودية، قام مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بإنشاء برنامج متابعة استخدام المبالغ الممنوحة فيما يتصل بالتعويضات البيئية بموجب المقرر 258(2005).
    Ambassador, Syrian Arab Republic and Hashemite Kingdom of Jordan (1996-2001) UN سفير بولندا لدى الجمهورية العربية السورية والمملكة الأردنية الهاشمية (1996-2001)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more