Electricity and water have continued to be supplied in Dili with assistance from Australia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | واستمر الإمداد بالكهرباء ومياه الشرب في ديلي بمساعدة من استراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
Statements were made by the representatives of Mali, Tunisia, Canada, Argentina, France, China and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مالي وتونس وكندا والأرجنتين وفرنسا والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
Activities in Ukraine have supported entrepreneurs in acquiring technologies from Austria, Belgium, Greece, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central and Eastern European countries. | UN | ودعمت أنشطة اليونيدو في أوكرانيا أصحاب المشاريع الحرة في اقتناء التكنولوجيات من بلجيكا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والنمسا، واليونان، وبلدان الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية. |
Professeur de lycée (high school) in Paris and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | أستاذ بالمدارس الثانوية في باريس والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
They include Austria, Germany, Italy, Mongolia, the Nordic countries and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ومنها حكومات ألمانيا وإيطاليا وبلدان الشمال اﻷوروبي والنمسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
Belarus, Canada, Nepal, Ukraine, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America subsequently joined the sponsors. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق أوكرانيا، وبيلاروس، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ونيبال، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
South Africa, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America | UN | جنوب افريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية المادة ٢ |
Bulgaria and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: draft resolution | UN | بلغاريا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية: مشروع قرار |
Australia reported Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States as source countries. | UN | وأبلغت أستراليا أن كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة كانت بلدان مصدر. |
Abstaining: France, Marshall Islands, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America. | UN | الممتنعـون: جزر مارشال، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Angola, Canada, Costa Rica, the Dominican Republic, France, Malawi and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland subsequently joined the sponsors. | UN | وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق انغولا، والجمهورية الدومينيكية، وفرنسا، وكندا، وكوستاريكا، وملاوي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
Against: France, Marshall Islands, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America. | UN | المعارضون: جزر مارشال وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Against: France, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America. | UN | المعارضون: فرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Against: France, Monaco, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America. | UN | المعارضون: فرنسا وموناكو والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Ukraine, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, | UN | إن أوكرانيا، والاتحاد الروسي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، |
The States concerned are France, the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | والدول المعنية هي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Austria, Canada, Finland, France, Tunisia and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: draft proposal | UN | تونس وفرنسا وفنلندا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والنمسا: مشروع اقتراح |
Received professional education in Bangladesh, United State of America, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Netherlands. | UN | تلقى تعليمه المهني في بنغلاديش والولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا. |
Clandestine methamphetamine laboratories had been dismantled in the Czech Republic, Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Ukraine. | UN | وقد تمت ازالة المختبرات السرية لصنع الميتامفيتامين في كل من ألمانيا وأوكرانيا والجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
Submitted by the delegations of Belgium, Germany, Italy, Japan, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | مقدمة من وفود ألمانيا وإيطاليا وبلجيكا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا واليابان |
82. Naval forces from Argentina, Australia, Belgium, Canada, Denmark, France, Greece, Italy, the Netherlands, New Zealand, Norway, Saudi Arabia, Spain, the United Kingdom and the United States of America have so far participated in the operations of the multinational interception force. | UN | ٢٨ - واشتركت حتى اﻵن قوات بحرية من اﻷرجنتين واسبانيا وأستراليا وإيطاليا وبلجيكا والدانمرك وفرنسا وكندا والمملكة العربية السعودية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والنرويج ونيوزيلندا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية، في عمليات قوة الاعتراض المتعددة الجنسيات. |