the United Kingdom is committed to maintaining only a minimum nuclear deterrent. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بألا تحتفظ سوى بالحد الأدنى من الرادع النووي. |
the United Kingdom is committed to building partnerships to that end. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بإقامة شراكات من أجل بلوغ تلك الغاية. |
the United Kingdom is committed to maintaining this support as we go forward. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بالمحافظة على هذا الدعم ونحن نواصل مسيرتنا إلى الأمام. |
the UK is committed to developing effective partnerships with other governments. | UN | 115- والمملكة المتحدة ملتزمة بإقامة شراكات فعالة مع الحكومات الأخرى. |
the UK is committed to the rights of all children, including those who are disabled. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بحقوق جميع الأطفال، بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة. |
the United Kingdom is committed to moving forward towards a world free of nuclear weapons. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بالمضي قدماً لتخليص العالم من الأسلحة النووية. |
But plainly, further progress in this sphere will depend on maintaining good relations between all five of these States. For its part the United Kingdom is committed to achieving this, both bilaterally and collectively. | UN | بيد أن إحراز مزيد من التقدم في هذا الميدان سيعتمد ببساطة على استمرار العلاقات الطيبة بين جميع هذه الدول الخمس، والمملكة المتحدة ملتزمة من جانبها بتحقيق ذلك على المستويين الثنائي والجماعي. |
the United Kingdom is committed to striving for the highest standards of human rights around the world. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بالسعي للوصول إلى أعلى معايير حقوق الإنسان في أنحاء العالم. |
the United Kingdom is committed to supporting developing countries' efforts to help poor people benefit from migration. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بدعم جهود البلدان النامية لمساعدة الفقراء على الاستفادة من الهجرة. |
the United Kingdom is committed to the country-led approach to development. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بالنهج الذي يقوده البلد حيال التنمية. |
the United Kingdom is committed to efforts to move the Middle East peace process forward. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة ببذل جهود لدفع عملية السلام في الشرق الأوسط قدما. |
the United Kingdom is committed to efforts to move the Middle East peace process forward. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة ببذل جهود لدفع عملية السلام في الشرق الأوسط قدما. |
the United Kingdom is committed to efforts to move the Middle East peace process forward. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بالجهود الرامية إلى المضي قدما بعملية السلام في الشرق الأوسط. |
the United Kingdom is committed to efforts to move the Middle East peace process forward. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بالجهود الهادفة دفع في عملية السلام في الشرق الأوسط قدما. |
the UK is committed to ensuring that disabled people have access to digital technology and the internet. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بضمان توفر إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى التكنولوجيات الرقمية والإنترنت. |
the UK is committed to working with our partners to stamp it out. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بالعمل مع شركائها على قمعه. |
346. the UK is committed to action to achieve the Millennium Development Goals. | UN | 346- والمملكة المتحدة ملتزمة بالعمل على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
241. the UK is committed to developing effective partnerships with other governments. | UN | 241- والمملكة المتحدة ملتزمة بإقامة شراكات فعالة مع الحكومات الأخرى. |