"والمناقشات جارية" - Translation from Arabic to English

    • discussions are under way
        
    • discussions are ongoing
        
    • discussions are taking place
        
    • discussions were ongoing
        
    • discussions are in progress
        
    • discussions are currently under way
        
    A site has been identified within the Mombasa airport, and discussions are under way with relevant stakeholders. UN وجرى تحديد موقع داخل مطار مومباسا، والمناقشات جارية بشأنه مع أصحاب المصلحة المعنيين.
    Ghana also conducted an assessment of all midwifery schools and discussions are under way to develop a code of ethics for midwives. UN كما أجرت غانا تقييما لجميع مدارس القبالة والمناقشات جارية لوضع مدونة أخلاق للقابلات.
    discussions are under way with the Institute of Ecology of the National Autonomous University of Mexico to expand the course to Central America. UN والمناقشات جارية مع معهد البيئة بجامعة المكسيك المستقلة الوطنية لتنظيم الدورة الدراسية في أمريكا الوسطى.
    discussions are ongoing on increased collaboration at Headquarters and field levels to enhance prevention and response activities on sexual violence. UN والمناقشات جارية بشأن زيادة التعاون على مستوى المقر والمستوى الميداني لتعزيز أنشطة منع العنف الجنسي والتصدي له.
    discussions are ongoing with the Government of Egypt for the establishment of a regional office for North Africa. UN والمناقشات جارية مع الحكومة المصرية لإنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا.
    discussions are taking place following the elections on how to progress in this area of work. UN والمناقشات جارية عقب الانتخابات بشأن كيفية إحراز التقدم في مجال العمل هذا.
    discussions were ongoing on the mechanism needed to continue the work of the Working Group on Indigenous Populations. UN والمناقشات جارية بشأن الآلية اللازمة لكي يستمر عمل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
    discussions are in progress on start-up arrangements for the Commission and to mobilize support from international development partners. UN والمناقشات جارية بشأن وضع الترتيبات اللازمة لتبدأ اللجنة عملها وحشد الدعم من شركاء التنمية الدوليين.
    discussions are under way with on-line booksellers to distribute through their marketing channels. UN والمناقشات جارية اﻵن مع بائعي الكتب بالاتصال الالكتروني المباشر لتوزيعها عن طريق قنواتهم التسويقية.
    discussions are under way to establish an additional four sites. UN والمناقشات جارية ﻹنشاء أربعة مواقع إضافية.
    discussions are under way with the host Government on matters to be covered by the agreement. UN والمناقشات جارية مع الحكومة المضيفة بشأن المسائل التي ينبغي للاتفاق تناولها.
    discussions are under way in the Government to implement a refund of the levy. UN والمناقشات جارية في الحكومة لردّ ذلك الرسم.
    discussions are under way in the Government to implement a refund of the levy. UN والمناقشات جارية في الحكومة لردّ ذلك الرسم.
    discussions are under way on a project to launch a minisatellite into low orbit in cooperation with a foreign commercial consortium. UN والمناقشات جارية بشأن مشروع لاطلاق ساتل صغير جدا في المدار المنخفض بالتعاون مع اتحاد شركات تجارية أجنبية.
    discussions are ongoing, with recommendations to be made to the Trade Negotiations Committee before the end of 2002. UN والمناقشات جارية حاليا ومن المقرر رفع توصيات إلى لجنة المفاوضات التجارية قبل نهاية عام 2002.
    Furthermore, project proposals have been prepared for Guinea, Mali and Senegal, and discussions are ongoing with the Arab Maghreb Union (UMA). UN بالإضافة إلى ذلك، تم إعداد مقترحات مشاريع لكل من السنغال وغينيا ومالي، والمناقشات جارية مع اتحاد المغرب العربي.
    discussions are ongoing, with recommendations to be made to the Trade Negotiations Committee before the end of 2002. UN والمناقشات جارية حالياً ومن المقرر رفع توصيات إلى لجنة المفاوضات التجارية قبل نهاية عام 2002.
    discussions are ongoing within the Mission to work out the details of a revised drawdown plan, which takes these constraints into account. UN والمناقشات جارية الآن داخل البعثة للاتفاق بشأن تفاصيل خطة إنهاء البعثة التدريجي المنقحة والتي ستراعي هذه القيود.
    discussions are ongoing between the Secretariat and Rwanda regarding arrangements for the deployment of an additional three military transport helicopters. UN والمناقشات جارية بين الأمانة العامة ورواندا بشأن وضع ترتيبات لنشر ثلاث طائرات نقل هليكوبتر عسكرية إضافية لديها.
    discussions are taking place in all agencies with respect to their 1999 food aid programmes, which are expected to equal the 1998 levels. UN والمناقشات جارية في جميع الوكالات بشأن برامج مساعدتها الغذائية لعام ١٩٩٩ المتوقع أن تعادل مستوياتها لعام ١٩٩٨.
    discussions are taking place between the leaders of Tokelau and the administering Power about the level and quality of health services required on each atoll and the most appropriate means of ensuring that these are provided. UN والمناقشات جارية بين قادة توكيلاو والسلطة القائمة بالإدارة بشأن مستوى ونوعية خدمات الصحة المطلوبة في كل جزيرة وأنسب الوسائل لتقديمها.
    discussions were ongoing with a view to informing tourism operators of the consequences of sex tourism. UN والمناقشات جارية بغية إعلام مشغلي السياحة بعواقب سياحة الجنس.
    discussions are in progress for the establishment of a regional centre in western Asia as well as a network for central eastern and south-eastern Europe. UN والمناقشات جارية لانشاء مركز اقليمي في منطقة غربي آسيا وكذلك لانشاء شبكة خاصة بمنطقة شرقي أوروبا الوسطى وجنوب شرقيها .
    discussions are currently under way on certain practical issues concerning the implementation of the second phase. UN والمناقشات جارية بشأن بعض الجوانب العملية المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more