The allocation of $1,593,900 under section 23 provides for temporary assistance, consultants and experts, travel, contractual services, operating expenses and grants and contributions. | UN | ورُصد اعتماد في إطار الباب 23 قدره 900 593 1 دولار لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء والسفر والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل والمنح والتبرعات. |
Nonpost requirements include the following objects of expenditure: other staff costs; non-staff compensation; consultants; travel of representatives; travel of staff; contractual services; general operating expenses; hospitality; supplies and materials; furniture and equipment; improvement of premises; and grants and contributions. | UN | وتشمل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف أوجه الإنفاق التالية: تكاليف الموظفين الأخرى؛ والتعويضات الممنوحة لغير الموظفين؛ والاستشاريون؛ وسفر الممثلين؛ وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية؛ ومصروفات التشغيل العامة؛ والضيافة؛ واللوازم والمواد؛ والأثاث والمعدات؛ وتحسينات أماكن العمل؛ والمنح والتبرعات. |
Non-post requirements include the following objects of expenditure: other staff costs; non-staff compensation; consultants; experts; travel of staff; contractual services; general operating expenses; hospitality; supplies and materials; furniture and equipment; improvement of premises; and grants and contributions. | UN | وتشمل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف أوجه الإنفاق التالية: تكاليف الموظفين الأخرى؛ والتعويضات الممنوحة لغير الموظفين؛ والاستشاريون؛ والخبراء؛ وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية؛ ومصروفات التشغيل العامة؛ والضيافة؛ واللوازم والمواد؛ والأثاث والمعدات؛ وتحسينات أماكن العمل؛ والمنح والتبرعات. |
Nonpost requirements include the following objects of expenditure: other staff costs; non-staff compensation; consultants; experts; travel of representatives; travel of staff; contractual services; general operating expenses; hospitality; supplies and materials; furniture and equipment; improvement of premises and grants and contributions. | UN | وتشمل الاحتياجات من غير الوظائف أوجه الإنفاق التالية: تكاليف الموظفين الأخرى؛ والتعويضات الممنوحة لغير الموظفين؛ والاستشاريون؛ والخبراء؛ وسفر الممثلين، وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية؛ ومصروفات التشغيل العامة؛ والضيافة؛ واللوازم والمواد؛ والأثاث والمعدات؛ وتحسين أماكن العمل؛ والمنح والتبرعات. |
The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the Secretary-General is proposing decreases under all objects of expenditure, with the exception of consultants, general operating expenses and grants and contributions. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن الأمين العام يقترح إجراء تخفيضات في إطار جميع أوجه الإنفاق، باستثناء الخبراء الاستشاريين ومصروفات التشغيل العامة والمنح والتبرعات. |
The allocation under section 22 of $1,581,800 provides for temporary assistance, consultants and experts, travel, contractual services, operating expenses and grants and contributions. | UN | ورُصد اعتماد تحت الباب 22 قدره 800 581 1 دولار لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء والسفر والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل والمنح والتبرعات. |
(ii) An overall reduction of $691,600 in non-post resources, being the net increase in, inter alia, the travel of representatives, contractual services, general operating expenses and supplies and materials offset by reductions under, inter alia, consultants and experts, travel of staff and grants and contributions; | UN | ' 2` خفض إجمالي قدره 600 691 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، ويمثل زيادة صافية، في جملة أمور، لسفر الممثلين، والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات والمواد التي تقابلها تخفيضات تحت جملة أمور منها الاستشاريون، والخبراء وسفر الموظفين والمنح والتبرعات. |
The allocation under section 22 of $971,300 for non-post resources will cover temporary assistance, consultants and experts, travel, contractual services, operating expenses and grants and contributions. | UN | وسيغطي مبلغ 300 971 دولار المخصص في إطار الباب 22 للموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل، والمنح والتبرعات. |
The allocation under section 22 of $485,667 for non-post resources provides for temporary assistance, consultants and experts, travel, contractual services, operating expenses and grants and contributions. | UN | أما تخصيص المبلغ 667 485 دولارا في إطار الباب 22 لموارد غير متعلقة بالوظائف فهو يغطي تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل، والمنح والتبرعات. |
The allocation under section 22 of $1,278,400 for non-post resources will cover temporary assistance, consultants and experts, travel, contractual services, operating expenses and grants and contributions. | UN | وسيغطي مبلغ 400 278 1 دولار المخصص في إطار الباب 22 للموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل، والمنح والتبرعات. |
(ii) An overall net increase of $87,600 in non-post resources, being the net increase in other staff costs, contractual services, supplies and materials and grants and contributions which is offset by reductions under general operating expenses and furniture and equipment. | UN | ' 2` زيادة إجمالية صافية قدرها 600 87 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وتمثل زيادة صافية في تكاليف الموظفين الأخرى، والخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد والمنح والتبرعات تقابلها تخفيضات في نفقات التشغيل العامة والأثاث والمعدات. |
The net effect of no cost increase comprises increases for other staff costs, travel of staff, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment offset by decreases in costs for contractual services and grants and contributions. | UN | ويشمل التأثير الصافي لانعدام الزيادة في التكاليف زيادة التكاليف الأخرى للموظفين، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة، والإمدادات والمواد والأثاث والمعدات، التي يقابلها انخفاض في تكاليف الخدمات التعاقدية والمنح والتبرعات. |
The net increase of $66,500 is due mainly to increased requirements for other staff costs, travel of representatives and staff based on the pattern of expenditure offset by reduced requirements for consultants, general operating requirements, and grants and contributions. | UN | وتُعزى الزيادة الصافية البالغة 500 66 دولار بالدرجة الأولى إلى زيادة الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الممثلين والموظفين، على أساس نمط الإنفاق؛ يقابلها نقص في الاحتياجات المتعلقة ببنود الاستشاريين واحتياجات التشغيل العامة والمنح والتبرعات. |
This is offset by a decrease in non-post resources of $1,490,100, due mostly to reduced requirements for general temporary assistance, consultants, travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, and grants and contributions. | UN | ويقابل ذلك انخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف يبلغ مقداره 100 490 1 دولار، ويرجع أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والمنح والتبرعات. |
11A.47 The amount of $16,395,900 provides for posts, other staff costs, consultants, travel of staff, contractual services, general operating expenses, hospitality, supplies and materials, furniture and equipment and grants and contributions. | UN | 11 ألف-47 يغطي مبلغ 900 395 16 دولار تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين والاستشاريين وتكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة والضيافة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات والمنح والتبرعات. |
Non-post resources ($871,500), reflecting a decrease of $151,600, will cover temporary assistance, consultants and experts, travel of staff, contractual services and grants and contributions. | UN | وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف (500 871 دولار)، التي تمثل نقصانا قدره 600 151 دولار، تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والمنح والتبرعات. |
24.83 Non-post resources totalling $7,738,600, reflecting a decrease of $4,848,000, provide for other staff costs, consultants, travel of representatives and staff, contractual services, other operational requirements and grants and contributions. | UN | 24-83 وتعكس الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغ مجموعها 600 738 7 دولار انخفاضا قدره 000 848 4 دولار، وهي تغطي التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين، وسفر الممثلين والموظفين، والخدمات التعاقدية، وغيرها من متطلبات التشغيل والمنح والتبرعات. |
2.116 The non-post requirements of $4,909,300, reflecting an increase of $1,188,300, would provide for temporary assistance for meetings in the interpretation, reproduction and distribution areas, supplies and materials, and grants and contributions to the joint printing service. | UN | 2-116 وسوف تغطي الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف البالغة 300 909 4 دولار التي تعكس زيادة قدرها 300 188 1 دولار المساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات في مجالات الترجمة الشفوية والنسخ والتوزيع، واللوازم والمواد، والمنح والتبرعات لخدمة النشر المشترك. |
24.90 Non-post resources totalling $6,009,900 provide for, inter alia, other staff costs, consultants, travel of representatives and staff, other operational requirements and grants and contributions. | UN | 24-90 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغ مجموعها 900 009 6 دولار، في جملة أمور، تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين، وسفر الممثلين والموظفين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى، والمنح والتبرعات. |
As indicated in the supplementary information, the decrease in non-post resources is mainly attributable to reduced estimates for other staff costs (SwF 937,000); contractual services (SwF 669,500); furniture and equipment (SwF 280,300); and grants and contributions (SwF 311,800). | UN | وحسب ما هو مبين في المعلومات التكميلية، يُعزى النقصان في الموارد غير المتصلة بالوظائف أساساً إلى الانخفاض في التقديرات المتصلة بتكاليف الموظفين الأخرى (000 937 فرنك سويسري)، والخدمات التعاقدية (500 669 فرنك سويسري)، والأثاث والمعدات (300 280 فرنك سويسري)، والمنح والتبرعات (800 311 فرنك سويسري). |