"والمنصوري" - Translation from Arabic to English

    • and Mansuri
        
    • Mansuri and
        
    Between 0705 and 0730 hours occupation forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar, Majdal Zun and Mansuri from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ٠٥/٧ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر، مجدل زون، والمنصوري.
    Between 0000 and 0330 hours two Israeli gunboats off Saksakiyah and Mansuri launched four illumination flares over the sea. UN - بين منتصف الليل والساعة ٣٠/٣ أطلق زورقان حربيان إسرائيليان مقابل شاطئ السكسكية والمنصوري ٤ قنابل إنارة فوق البحر.
    At 0635 hours the Lahad proxy militia fired seven 81-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Zun and Mansuri from the Shama` position. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة ٧ قذائف ٨,١ ملم من موقع شمع، سقطت في خراج بلدتي مدل زون والمنصوري.
    At 1745 hours Israeli warplanes attacked outlying areas of Majdal Zun and Mansuri, firing an air-to-surface missile. UN - الساعة ٤٥/١٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري ملقيا صاروخ جو - أرض.
    At 1600 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired several shells at outlying areas of Majdal Zun and Mansuri. UN - الساعة ٠٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد عدة قذائف باتجاه خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري.
    At 1630 hours the minion Lahad's militia fired numerous shells at Shaqra, Kunin, Zibqin, Majdal Zun and Mansuri. UN - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف عديدة على بلدات شقرا - كونين - زبقين - مجدل زون - والمنصوري.
    At 1425 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells, which fell on outlying parts of Majdal Zun and Mansuri, from their position at Tall Ya'qub. UN - الساعة ٢٥/١٤، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري.
    Between 0200 and 0300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew Yatar, Majdal Zun, Siddiqin and Mansuri. UN - بين الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٠/٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق بلدات ياطر - مجدل زون - صديقين والمنصوري.
    At 0700 hours outlying areas of Majdal Zun and Mansuri in Tyre district came under Israeli artillery fire. UN الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري قضاء صور لقصف مدفعي اسرائيلي.
    The vicinity of Majdal Zun and Mansuri, in the Tyre district, came under Israeli artillery bombardment. 4 February 1996 UN ٥/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات الجنية - العزية القليلة والمنصوري - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي أدى إلى مقتل:
    At 2355 hours an Israeli gunboat at sea off the coast between Rashidiyah camp and Mansuri fired bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - الساعة ٥٥/٢٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ مخيم الرشيدية والمنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Between 0300 and 0600 hours an Israeli gunboat off Bayadah and Mansuri fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٠٠/٣ و ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة والمنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Between 0430 and 0530 hours an Israeli gunboat offshore between Qulaylah and Mansuri fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - وبين الساعة ٠٣/٤ و ٠٣/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل الشاطئ الممتد بين القليلة والمنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Between 0500 and 0510 hours an Israeli gunboat offshore between the Ma`liyah lowland and Mansuri fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - وبين الساعة ٠٠/٥ و ١٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل الشاطئ الممتد بين سهل المعلية والمنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 1430 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun and Mansuri from their position at Tall Ya`qub. UN - في الساعة ٣٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري.
    Between 0400 and 0600 hours two Israeli gunboats off the Abu al-Aswad locality and Mansuri fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ٠٠/٦ أطلق زورقان حربيان إسرائيليان في عرض البحر مقابل محلة أبو اﻷسود والمنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 1650 hours Israeli occupation forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Zibqin, Majdal Zun and Mansuri from their position at Tall Ya`qub. UN - في الساعة ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين - مجدل زون والمنصوري.
    Between 1730 and 1740 hours Israeli forces and the proxy militia fired 11 155-mm artillery shells and six direct-fire rounds at Zibqin, Izziyah, Majdal Zun and Mansuri from positions at Tall Ya`qub, Shihin and Hardhun hill. UN - بين الساعة ٣٠/١٧ و ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مواقع تل يعقوب، شيحين وتلة الحردون ١١ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم و ٦ قذائف مباشرة باتجاه بلدات: زبقين، العزية، مجدل زون والمنصوري.
    Between 0100 and 0630 hours the Lahad militia and Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Jabal al-Rafi` and outlying areas of Majdal Zun, Zibqin and Mansuri from the positions at Tall Ya`qub and Zafatah. UN - بين الساعة ٠٠/١ و ٣٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد والقوات اﻹسرائيلية من موقعي تل يعقوب والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على جبل الرفيع وخراج بلدات: مجدل زون، زبقين والمنصوري.
    Between 1850 and 1905 hours occupying Israeli forces fired nine 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun and Mansuri from the Tall Ya`qub position. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٠٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري.
    Between 1300 and 1330 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun, Mansuri and Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٣٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري ووادي القيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more