"والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية" - Translation from Arabic to English

    • relevant regional and international organizations
        
    • and regional and international organizations
        
    • regional and international organizations concerned
        
    All the information was drawn from responses of Member States and relevant regional and international organizations to the questionnaire circulated by the Secretariat on this topic. UN وجميع المعلومات مستقاة من الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على الاستبيان الذي عمَّمته الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع.
    III. Responses of Member States and relevant regional and international organizations to the questionnaire UN ثالثا - الردود الواردة على الاستبيان من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية
    Report of the Secretary-General: views of Member States and relevant regional and international organizations on the pursuit of happiness: towards a holistic approach to development UN تقرير الأمين العام: آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة: نحو اتباع نهج كلي للتنمية
    Efforts should be made to ensure that institutional arrangements are in place to facilitate closer coordination among the National Disaster Management Centre, the Department of Meteorology and other government agencies and relevant regional and international organizations. UN وينبغي بذل الجهود لكفالة وجود ترتيبات مؤسسية تيسّر التنسيق الوثيق بين المركز ودائرة الأرصاد الجوية وغيرهما من الوكالات الحكومية والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية.
    4. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 4 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    2. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    4. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 4 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    4. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 4 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    4. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 4 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    2. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    2. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    2. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    4. Encourages cooperation among and between Member States and relevant regional and international organizations for strengthening national capacities in this regard; UN 4 - تشجع التعاون فيما بين الدول الأعضاء وبين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية لتعزيز القدرات الوطنية في هذا الخصوص؛
    4. Encourages cooperation among and between Member States and relevant regional and international organizations for strengthening national capacities in this regard; UN 4 - تشجع التعاون فيما بين الدول الأعضاء وبين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية لتعزيز القدرات الوطنية في هذا الخصوص؛
    4. Encourages cooperation among and between Member States and relevant regional and international organizations for strengthening national capacities in this regard; UN 4 - تشجع التعاون فيما بين الدول الأعضاء وبين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية لتعزيز القدرات الوطنية في هذا الخصوص؛
    4. Encourages cooperation among and between Member States and relevant regional and international organizations for strengthening national capacities in this regard; UN 4 - تشجع التعاون فيما بين الدول الأعضاء وبين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية لتعزيز القدرات الوطنية في هذا الخصوص؛
    2. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    3. Invites Governments, relevant regional and international organizations, non-governmental organizations, the private sector and other relevant stakeholders to make voluntary contributions for the observance of the Day and the Year; UN 3 - تدعو الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والجهات المعنية الأخرى إلى تقديم التبرعات للاحتفال باليوم العالمي والسنة الدولية ؛
    In the resolution, the Assembly invited the Secretary-General to seek the views of States Members of the United Nations and relevant regional and international organizations on issues relating to the environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. UN وفي القرار، تدعو الجمعية العامة الأمين العام إلى التماس آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن المسائل المتصلة بالآثار البيئية المترتبة على النفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر.
    4. Invites the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant regional and international organizations on the pursuit of happiness and well-being and to communicate such views to the General Assembly at its sixtyseventh session for further consideration. UN 4 - تدعو الأمين العام إلى أن يستطلع آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه وأن يوافي الجمعية العامة بتلك الآراء في دورتها السابعة والستين للنظر فيها بمزيد من التفصيل.
    58. Effective prevention will involve the flag States of ships sailing into areas where piracy and armed robbery at sea are known to be likely, the owners, masters and crew of such ships, the coastal States in regions where incidents have occurred, and regional and international organizations concerned with shipping and crime prevention. UN 58 - سوف يشمل المنع الفعال إشراك دول علم السفن المبحرة في المناطق التي يرجح فيها وقوع القرصنة والسلب المسلح وكذلك مُلاك هذه السفن وربابنتها وطواقمها والدول الساحلية في المناطق التي وقعت فيها الحوادث والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالشحن البحري ومنع الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more