Cooperation between the United Nations and regional and other organizations | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات |
Cooperation between the United Nations and regional and other organizations | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات |
I would like to conclude by underlining the essential role that cooperation between the United Nations and regional and other organizations can play in the achievement of international peace and prosperity, including the MDGs. | UN | وأود أن أختتم بتأكيد الدور الضروري الذي يمكن أن يؤديه التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات في تحقيق السلام والازدهار الدوليين، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
Past resolutions, presidential statements of the Security Council and relevant reports of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and regional and other organizations can be useful references. | UN | وسيكون من المفيد الاسترشاد بما صدر في الماضي من قرارات وبيانات رئاسية عن مجلس الأمن وتقارير عن الأمين العام بصدد التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات. |
The continued importance of enhanced coordination and cooperation between the United Nations and the OSCE has, according to the draft, a high priority, and the meeting held between the United Nations and the regional and other organizations, on 15 and 16 February 1996, on the Secretary-General's invitation, was important in this context. | UN | ويحظى الاهتمام المتزايد بتعزيز التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بأولوية قصوى كما ورد في مشروع القرار، وكان للاجتماع المعقود في ١٥ و ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦ بدعوة من اﻷمين العام، بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية وغيرها من المنظمات أهمية كبيرة في هذا السياق. |
In his view, the United Nations system of organizations and regional and other organizations working in the field of international law should be invited, on a regular basis, to participate in efforts to attain that objective. | UN | وفي رأيه، ينبغي دعوة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات العاملة في مجال القانون الدولي إلى أن تشارك بصورة منتظمة في الجهود الرامية إلى بلوغ هذا الهدف. |
At the outset, I would like to reiterate our belief that strengthening the cooperation between the United Nations and regional and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations. | UN | في البداية، أود أن أؤكد إيماننا بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات يسهم في تحقيق مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها. |
The United Nations and regional and other organizations must also cooperate closely to incorporate fragile and conflict-affected States into the world economy and to further recovery, reconstruction and development efforts in these contexts. | UN | كما أن الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات تتعاون بشكل وثيق من أجل دمج الدول الهشة والمتضررة بالصراع في الاقتصاد العالمي ومواصلة جهود التعافي وإعادة الإعمار والتنمية في هذا السياق. |
Having considered the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and regional and other organizations, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات()، |
The European Union remains very supportive of the chosen approach of conducting a single joint debate on all the agenda items concerning cooperation between the United Nations and regional and other organizations. | UN | ولا يزال الاتحاد الأوروبي على تأييده القوي للنهج الذي وقع عليه الاختيار بإجراء مناقشة مشتركة وحيدة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات. |
7. In the light of the above, it would be of particular importance if the General Assembly would request the Secretary-General to include in his report on cooperation between the United Nations and regional and other organizations a section on cooperation between the United Nations and IOM. | UN | 7 - وفي ضوء ما ذكر آنفا، سيكون من المهم بصفة خاصة أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات جزءا عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة. |
My delegation appreciates the enormous achievement realized from the continued cooperation between the United Nations and regional and other organizations as indicated in the report of the Secretary General contained in document A/59/303. | UN | ويقدر وفد بلدي الإنجاز الهائل الذي حقق من التعاون المستمر بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات كما يذكر تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/59/303. |
Report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and regional and other organizations (under sub-items (a) to (s)) | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات (في إطار البنود من (أ) إلى (ق)) |
International peace and security are faced nowadays with many threats and challenges, and it is imperative that the United Nations and regional and other organizations enhance their cooperation to address them comprehensively and effectively. | UN | ويواجه السلام والأمن الدوليين في هذه الأيام العديد من التهديدات والتحديات، ومن الحتمي أن تقوم الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات بترسيخ التعاون بينهما في سبيل التصدي لتلك التهديدات والتحديات بشكل شامل وفعال. |
Mr. Rivard (Canada): Cooperation between the United Nations and regional and other organizations is fundamental to the success of the United Nations and its bodies in achieving their objectives. | UN | السيد ريفار (كندا) (تكلم بالإنكليزية): إن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات أمر أساسي لنجاح الأمم المتحدة وأجهزتها في تحقيق أهدافها. |