"والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • multilateral development organizations
        
    94. The Seminar urges United Nations agencies and multilateral development organizations to follow a policy of diversity in the recruitment of staff for technical, specialized and managerial posts. UN 94- وتحث الحلقة الدراسية وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف على اتباع سياسة التنويع في تعيين الموظفين في الوظائف التقنية والمتخصصة والإدارية.
    92. United Nations agencies and multilateral development organizations are asked to include in their annual reports progress in attaining the objectives of the millennium, and followup to the Durban Conference in respect of the target groups. UN 92- ويُطلب إلى وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف أن تتناول في تقاريرها السنوية التقدم المحرز في بلوغ أهداف الألفية ومتابعة أعمال مؤتمر ديربان العالمي فيما يتعلق بالمجموعات المستهدفة.
    93. United Nations agencies and multilateral development organizations are asked to set up focal points within organizations mandated to follow up the Durban Programme of Action and enter into productive dialogue with Governments, agencies and civil society. UN 93- ويُطلب إلى وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف إنشاء مراكز تنسيق مع المنظمات التي تضطلع بولاية متابعة برنامج عمل ديربان والدخول في حوار بنّاء مع الحكومات والوكالات والمجتمع المدني.
    84. Urge the United Nations system and multilateral development organizations to implement policies designed to achieve diversity and racial and gender equality in the recruitment of technical, specialized and managerial staff, so that the offices of the United Nations in the countries of the region are representative of the diversity and composition of the populations in their area; UN 84- نناشد منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف أن تطبق سياسات قائمة على التنوع والمساواة العرقية ومراعاة نوع الجنس في عمليات توظيف العاملين في الميادين التقنية والمتخصصة والإدارية، بحيث تعكس مكاتب الأمم المتحدة في بلدان المنطقة بصورة فعلية تنوع وتركيبة الشعوب المشمولة بولايتها؛
    90. Request the United Nations agencies and multilateral development organizations to include in their annual reports information on the progress made towards the millennium development goals and in the follow-up to the Durban Conference, with respect to people of African descent. UN 90- نطلب إلى وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف أن تضمّن تقاريرها السنوية معلومات عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي متابعة مؤتمر ديربان، فيما يتصل بالأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي؛
    The Secretary-General, as Chair of CEB, assisted by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations Development Group, should promote the development of harmonized humanitarian portfolio databases applicable at the country level, bridging UNDP and the Office, as well as international financial institutions and multilateral development organizations. UN أن يشجع الأمينُ العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، بمساعدةٍ من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، على وضع قواعد بيانات منسقة لحافظة المشاريع الإنسانية تكون قابلة للتطبيق على الصعيد القطري، على نحو يربط بين جهود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب، والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more