"والمنظمات متعددة الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • multilateral organizations
        
    • and multilateral organisations
        
    The normalization of political life would proceed more rapidly if bolder steps were taken with the assistance of the international community and multilateral organizations. UN وسيتسنى تطبيع الحياة السياسية بسرعة أكبر إذا اتخذت تدابير أكثر جرأة بمساعدة المجتمع الدولي والمنظمات متعددة الأطراف.
    There are other issues, particularly those of finance and market access, that require cooperation between the international community and multilateral organizations. UN وهناك قضايا أخرى، لا سيما قضيتا التمويل وإمكانية الوصول إلى السوق، التي تتطلب التعاون بين المجتمع الدولي والمنظمات متعددة الأطراف.
    Recently, the architecture of international aid -- including bilateral donors and such multilateral organizations as the United Nations, the international finance institutions and global funds -- has become more and more complex. UN وفي الآونة الأخيرة، فإن هيكل المعونات الدولية، بما في ذلك المانحون الثنائيون والمنظمات متعددة الأطراف مثل الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والصناديق العالمية، يزداد تعقيدا بصورة مطردة.
    10. Emphasizes that donor countries and relevant multilateral organizations play a critical role in helping African countries, including through Aid for Trade, to improve their productive and export capacity; UN 10 - يؤكد أن للبلدان المانحة والمنظمات متعددة الأطراف ذات الصلة دوراً حاسماً في مساعدة البلدان الأفريقية، بما في ذلك من خلال مبادرة المعونة من أجل التجارة، وتحسين قدرتها الإنتاجية والتصديرية؛
    - Establishing a new relationship with industrialised countries and multilateral organisations.44 UN - إقامة علاقة جديدة مع البلدان الصناعية والمنظمات متعددة الأطراف
    In particular, I would like to thank, from this rostrum, my friend Luiz Inácio Lula da Silva, President of Brazil, Nestor Kirchner, President of Argentina, my friend President Chavez of Venezuela, and the other heads of Government and multilateral organizations that have worked with us. UN وعلى نحو خاص، أود أن أشكر، من على هذا المنبر، صديقي لويث إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس البرازيل، والرئيس الأرجنتيني، نيستور كيرشنر، وصديقي الرئيس الفنزويلي تشافيث، وغيرهم من رؤساء الحكومات والمنظمات متعددة الأطراف التي عملت معنا.
    " 6. Urges all Member States, the United Nations system, the international financial institutions and other multilateral organizations to extend to the Office of the High Representative their full support for the fulfilment of its mandate; UN " 6 - تحث جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات متعددة الأطراف الأخرى على تقديم دعمها الكامل لمكتب الممثل السامي لكي يضطلع بولايته؛
    8. Urges all Member States and the United Nations system and invites the international financial institutions and other multilateral organizations to extend to the Office of the High Representative their full support for the fulfilment of its mandate; UN 8 - تحث جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وتدعو المؤسسات المالية الدولية والمنظمات متعددة الأطراف الأخرى، على تقديم دعمها الكامل لمكتب الممثل السامي لكي يضطلع بولايته؛
    8. Urges all Member States and the United Nations system, and invites the international financial institutions and other multilateral organizations, to extend to the Office of the High Representative their full support for the fulfilment of its mandate; UN 8 - تحث جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على تقديم دعمها الكامل لمكتب الممثل السامي لكي يضطلع بولايته وتدعو المؤسسات المالية الدولية والمنظمات متعددة الأطراف الأخرى إلى أن تفعل ذلك؛
    10. Emphasizes that donor countries and relevant multilateral organizations play a critical role in helping African countries, including through Aid for Trade, to improve their productive and export capacity; UN 10- يؤكد أن للبلدان المانحة والمنظمات متعددة الأطراف ذات الصلة دوراً حاسماً في مساعدة البلدان الأفريقية، بما في ذلك من خلال مبادرة المعونة من أجل التجارة، وتحسين قدرتها الإنتاجية والتصديرية؛
    (j) To promote the awareness of donors, multilateral organizations and other relevant actors of the relevance of chemical safety for poverty reduction and development. UN (ي) تعزيز وعي الجهات المانحة، والمنظمات متعددة الأطراف والجهات الناشطة الأخرى المعنية بأهمية السلامة الكيميائية من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية.
    (j) To promote the awareness of donors, multilateral organizations and other relevant actors of the relevance of chemical safety for poverty reduction and development. UN (ي) تعزيز وعي الجهات المانحة، والمنظمات متعددة الأطراف والجهات الناشطة الأخرى المعنية بأهمية السلامة الكيميائية من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية.
    3. In September 2012 and March 2013 the secretariat sent a note verbale to Parties and multilateral organizations reminding them to submit their views regarding this matter. UN 3- وفي أيلول/سبتمبر 2012 و آذار/مارس 2013، بعثت الأمانة بمذكرة شفوية إلى الأطراف والمنظمات متعددة الأطراف مذكرة إياها بتقديم آرائها بشأن هذه المسألة.
    Invites Governments, bilateral agencies, multilateral organizations and private-sector organizations to consider providing resources to UN-HABITAT to support its work on promoting positive urban-rural linkages in the framework of sustainable urbanization strategies; UN 6 - تدعو الحكومات والوكالات الثنائية، والمنظمات متعددة الأطراف ومنظمات القطاع الخاص النظر في تقديم الموارد إلى موئل الأمم المتحدة لدعم عمله الخاص بتشجيع الارتباطات الإيجابية الحضرية الريفية في إطار استراتيجية التحضر المستدام؛
    " 5. Reiterates its call on the governing bodies of the agencies and organizations of the United Nations system, international financial institutions and other multilateral organizations to mainstream the implementation of the Programme of Action in their programmes of work and intergovernmental processes; UN " 5 - تكرر دعوتها لهيئات إدارة وكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات متعددة الأطراف الأخرى أن تدمج تنفيذ برنامج العمل في برامج العمل الخاصة بها وفي العمليات الحكومية الدولية؛
    6. Reiterates its call to the governing bodies of the organizations and bodies of the United Nations system, international financial institutions and other multilateral organizations to mainstream the implementation of the Programme of Action in their programmes of work and intergovernmental processes; UN 6 - تكرر دعوتها للهيئات الإدارية ووكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات متعددة الأطراف الأخرى أن تدمج تنفيذ برنامج العمل في برامج العمل الخاصة بها وفي العمليات الحكومية الدولية؛
    6. Reiterates its call to the governing bodies of the organizations and bodies of the United Nations system, international financial institutions and other multilateral organizations to mainstream the implementation of the Programme of Action within their programmes of work and intergovernmental processes; UN 6 - تكرر دعوتها لهيئات إدارة مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات متعددة الأطراف الأخرى أن تدمج تنفيذ برنامج العمل في برامج العمل الخاصة بها وفي العمليات الحكومية الدولية؛
    6. Invites Governments, bilateral agencies, multilateral organizations and private-sector organizations to consider providing resources to UN-HABITAT to support its work on promoting positive urban-rural linkages in the framework of sustainable urbanization strategies; UN 6 - يدعو الحكومات والوكالات الثنائية، والمنظمات متعددة الأطراف ومنظمات القطاع الخاص إلى النظر في تقديم الموارد إلى موئل الأمم المتحدة لدعم عمله الخاص بتشجيع الارتباطات الإيجابية الحضرية الريفية في إطار استراتيجيات التحضر المستدام؛
    (i) To promote the awareness of donors, multilateral organizations and other relevant actors of the relevance of chemical safety for poverty reduction and sustainable development. UN (ط) تعزيز وعي الجهات المانحة، والمنظمات متعددة الأطراف والجهات الفاعلة الأخرى المعنية بأهمية السلامة الكيميائية لتقليل الفقر ولتحقيق التنمية المستدامة.
    Establishing a new relationship with industrialised countries and multilateral organisations UN :: إقامة علاقة جديدة مع البلدان الصناعية والمنظمات متعددة الأطراف:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more