The Security Council encourages cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations and arrangements to cooperate across a broad agenda of mutual concern. | UN | ويشجع المجلس الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية على التعاون في إطار جدول أعمال موسع يشمل الشواغل المشتركة. |
" The Security Council reiterates that cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations and arrangements in matters relating to the maintenance of international peace and security, and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security. | UN | " ويكرر مجلس الأمن تأكيد أن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلم والأمن الدوليين، وبما يتفق مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، يمكن أن يؤدي إلى تحسين الأمن الجماعي. |
" The Council further recalls that cooperation between the United Nations and the regional and subregional organizations and arrangements in matters relating to the maintenance of international peace and security, as are appropriate for regional action, is an integral part of collective security as provided for in the Charter of the United Nations, and can improve collective security. | UN | " ويشير مجلس الأمن كذلك إلى أن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين، حسبما يتناسب والعمل الإقليمي، جزء لا يتجزأ من الأمن الجماعي على نحو ما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة، وبإمكانه أن يسهم في تحسين الأمن الجماعي. |
" The Security Council recognizes the role that regional and subregional organizations can play in post-conflict peacebuilding, recovery, reconstruction and development processes, and affirms the importance of interaction and cooperation between the Peacebuilding Commission and regional and subregional organizations and arrangements. | UN | " ويعترف مجلس الأمن بالدور الذي يمكن أن تضطلع به المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال بناء السلام بعد انتهاء النزاعات والتعافي من آثارها وجهود الإعمار والتنمية، ويؤكد أهمية التفاعل والتعاون بين لجنة بناء السلام والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية. |
" The Security Council encourages the Secretariat and regional and subregional organizations and arrangements to further explore, as appropriate, information-sharing on their respective capabilities and lessons-learned in maintaining international peace and security and to continue to compile best practices, in particular in the field of mediation, good offices and peacekeeping. | UN | " ويشجع المجلس الأمانة العامة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية على المضي، حسب الاقتضاء، في بحث مسألة تبادل المعلومات بشأن قدرات كل منها والدروس المستفادة في مجال صون السلام والأمن الدوليين ومواصلة تجميع أفضل الممارسات، ولا سيما في مجال الوساطة والمساعي الحميدة وحفظ السلام. |
" The Council further encourages enhanced cooperation between the United Nations and the regional and subregional organizations and arrangements to foster a global dialogue for the promotion of tolerance and peace, to promote better understanding across countries, cultures and civilizations. | UN | " ويشجع المجلس كذلك تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تنشيط حوار عالمي يرمي إلى النهوض بمبادئ التسامح والسلام والترويج لتفاهم أفضل بين مختلف البلدان والثقافات والحضارات. |
" The Security Council reiterates that cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations and arrangements in matters relating to the maintenance of international peace and security, and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security. | UN | " ويكرر مجلس الأمن التأكيد على أن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين، وبما يتفق مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، يمكن أن يفضي إلى تحسين الأمن الجماعي. |
Stressing the need to strengthen further international cooperation among States and among international organizations and agencies, regional and subregional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, in accordance with the principles of the Charter, international law and the relevant international conventions, | UN | وإذ تشدد على ضرورة المضي في تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية والأمم المتحدة من أجل منع الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما ارتكب وأيا كان مرتكبوه، وفقا لمبادئ الميثاق والقانون الدولي والاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب، |
The Council further requests that the Secretary-General includes in his next biannual report to the Security Council and the General Assembly on Cooperation between the United Nations and regional and other organizations, recommendations on ways to enhance cooperation between the United Nations and relevant regional and subregional organizations and arrangements. " | UN | ويطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المقبل من تقاريره التي يقدمها إلى مجلس الأمن والجمعية العامة كل سنتين عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى توصيات بخصوص سبل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية " . |
In its presidential statement of 6 August 2013, the Council also requested the Secretary-General to include, in his next biannual report to the Council and the General Assembly on cooperation between the United Nations and regional and other organizations, recommendations on ways to enhance cooperation between the United Nations and relevant regional and subregional organizations and arrangements. Contents | UN | وطلب المجلس أيضا في بيان رئيسه المؤرخ 6 آب/ أغسطس 2013 إلى الأمين العام أن يدرج، في التقرير المقبل من التقارير التي يقدمها كل سنتين إلى المجلس والجمعية العامة عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى، توصيات حول سبل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة. |
In its presidential statement of 6 August 2013, the Council also requested the Secretary-General to include, in his next biannual report to the Council and the General Assembly on cooperation between the United Nations and regional and other organizations, recommendations on ways to enhance cooperation between the United Nations and relevant regional and subregional organizations and arrangements. | UN | وطلب المجلس أيضا في بيان رئيسه المؤرخ 6 آب/أغسطس 2013 إلى الأمين العام أن يدرج، في التقرير المقبل من التقارير التي يقدمها كل سنتين إلى المجلس والجمعية العامة عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى، توصيات حول سبل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة. |
Stressing the need to strengthen further international cooperation among States and among international organizations and agencies, regional and subregional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, in accordance with the principles of the Charter, international law and the relevant international conventions, | UN | وإذ تشدد على ضرورة المضي في تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية والأمم المتحدة من أجل منع الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما ارتكب وأيا كان مرتكبوه، وفقا لمبادئ الميثاق والقانون الدولي والاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب، |
Stressing the need to strengthen further international cooperation among States and among international organizations and agencies, regional and subregional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, in accordance with the principles of the Charter, international law and the relevant international conventions, | UN | وإذ تشدد على ضرورة المضي في تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية والأمم المتحدة من أجل منع الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما ارتكب وأيا كان مرتكبوه، وفقا لمبادئ الميثاق والقانون الدولي والاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب، |
Stressing the need to strengthen further international cooperation among States and among international organizations and agencies, regional and subregional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, in accordance with the principles of the Charter, international law and the relevant international conventions, | UN | وإذ تشدد على ضرورة المضي في تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية والأمم المتحدة من أجل منع الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما ارتكب وأيا كان مرتكبوه، وفقا لمبادئ الميثاق والقانون الدولي والاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب، |
18. Recognizes the importance and benefits of a continuing interaction among the United Nations and regional and subregional organizations and arrangements dealing with global matters of concern to the international community, and encourages the United Nations system, and in particular the regional commissions, to support and cooperate with such regional and subregional processes in their efforts to promote sustainable development; | UN | 18 - تسلم بأن مواصلة التحاور بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية التي تعالج المسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي أمر مهم ومفيد، وتشجع منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة اللجان الإقليمية، على دعم هذه العمليات التي يضطلع بها على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي والتعاون معها في ما تبذله من جهود من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛ |
18. Recognizes the importance and benefits of a continuing interaction among the United Nations and regional and subregional organizations and arrangements dealing with global matters of concern to the international community, and encourages the United Nations system, and in particular the regional commissions, to support and cooperate with such regional and subregional processes in their efforts to promote sustainable development; | UN | 18 - تسلم بأن مواصلة التحاور بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية التي تعالج المسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي أمر مهم ومفيد، وتشجع منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة اللجان الإقليمية، على دعم هذه العمليات التي يضطلع بها على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي والتعاون معها في ما تبذله من جهود من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛ |