"والموائد" - Translation from Arabic to English

    • tables
        
    • and roundtables
        
    This is not the place to summarize the outcomes of the plenary and the round tables. UN فما الذي حققناه إذن؟ ليس هذا بالمكان المناسب لتلخيص نتائج الجلسات العامة والموائد المستديرة.
    Speaker in many national and international conferences and round tables UN أدلت ببيانات في كثير من المؤتمرات الوطنية والدولية والموائد المستديرة
    Numerous conferences, round tables and ceremonies were held in countries worldwide. UN وعُقد العديد من المؤتمرات والموائد المستديرة والاحتفالات في بلدان عبر العالم.
    The existing system of consultative group meetings and round tables has been evolving to reflect the increasing recognition of the importance of broad ownership. UN وقد تطور النظام الحالي لاجتماعات الفريق الاستشاري والموائد المستديرة ليعكس الاعتراف المتزايد بأهمية المشاركة الواسعة.
    We must bridge the gap between our statements of goodwill made in panels and round tables and the actual commitments undertaken in the political declaration and our actions in that respect. UN ويجب أن نردم الفجوة بين البيانات التي ندلي بها بحسن نية في اجتماعات الأفرقة والموائد المستديرة وبين الالتزامات الفعلية المقطوعة في الإعلان السياسي وبين أفعالنا في ذلك الصدد.
    Representatives of civil society and the private sector were also actively engaged in the plenary meetings and round tables. UN كما شارك ممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص بشكل فعال في الجلسات العامة والموائد المستديرة.
    Representatives of non-governmental organizations and the private sector also participated in the plenary meetings and round tables. UN وحضر أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص الجلسات العامة والموائد المستديرة.
    The round tables organized by some countries to facilitate NAP financing have not produced the expected results. UN والموائد المستديرة التي نظمتها بعض البلدان لتسهيل تمويل برامج العمل الوطنية لم تمكن من تحقيق النتائج المتوخاة.
    The discussions held in the plenary, round tables and interactive dialogue meetings are summarized below. UN ويرد أدناه موجز المناقشات التي جرت في الجلسة العامة والموائد المستديرة واجتماعات الحوار التفاعلي.
    In the light of our experience with the Millennium Summit, we support the holding of plenary meetings and round tables. UN وعلى ضوء تجربتنا مع مؤتمر قمة الألفية، ندعم عقد الاجتماعات العامة والموائد المستديرة.
    The declaration will also be based on the deliberations of the high-level segment, the round tables and the recommendations of the workshops. UN وسيستند الإعلان أيضا إلى مداولات الجزء الرفيع المستوى، والموائد المستديرة، وتوصيات حلقات العمل.
    Participated in numerous national and international seminars, meetings, round tables and conferences relating to the Convention and child rights in general UN المشاركة في العديد من الحلقات الدراسية والاجتماعات والموائد المستديرة والمؤتمرات الوطنية والدولية ذات الصلة بالاتفاقية وحقوق الطفل بوجه عام
    Representatives of non-governmental organizations and the private sector participated in the plenary and round tables in greater numbers than in the past. UN وشارك الممثلون عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في الجلسة العامة والموائد المستديرة بأعداد فاقت الأعداد التي شاركت في الماضى.
    Participated in numerous national and international seminars, meetings, round tables and conferences relating to the Convention and child rights in general UN شاركت في العديد من الحلقات الدراسية والاجتماعات والموائد المستديرة والمؤتمرات الوطنية والدولية ذات الصلة بالاتفاقية وحقوق الطفل بوجه عام
    Member States supporting donor conferences and round tables should ensure participation by women civil society representatives; UN وينبغي للدول الأعضاء التي تدعم المؤتمرات والموائد المستديرة للمانحين ضمان مشاركة ممثلي المجتمع المدني من النساء؛
    To achieve these objectives the Council holds meetings, gatherings, round tables, competitions, workshops and campaigns. UN ولتحقيق أهداف المجلس تُعقد اللقاءات والاجتماعات والموائد المستديرة والمسابقات والحلقات الدراسية، والمناسبات المختلفة.
    Capacity-building and awareness-raising among representatives of State bodies through the holding of seminars and round tables UN بناء قدرات مسؤولي الجهات الحكومية ذات الصلة وتوعيتهم من خلال الندوات والموائد المستديرة؛
    E. Other meetings and round tables UN هاء ـ الاجتماعات والموائد المستديرة اﻷخرى
    Those organizations had sponsored many conferences, round tables and symposia. UN وتولت هذه المنظمات رعاية العديد من المؤتمرات والموائد المستديرة والندوات.
    The wood panelling and tables in Room 8, a gift from the Government of Denmark at the time of construction of the Palais in 1935, requires refurbishment; UN ويتعين تجديد الكساء باﻷلواح الخشبية والموائد في الغرفة ٨، المهداة من حكومة الدانمرك أيام تشييد القصر عام ١٩٣٥؛
    Issues discussed during the consultations and roundtables have helped guide and shape this report. UN وقد ساعدت القضايا التي نوقشت أثناء المشاورات والموائد المستديرة في توجيه هذا التقرير وتشكيله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more