The Secretary-General had proposed key issues and topics to be included in the future sustainable development goals. | UN | وقال إن الأمين العام اقترح المسائل الرئيسية والمواضيع التي ستدرج ضمن أهداف التنمية المستدامة القادمة. |
Issues and topics that should be dealt with in future meetings will be considered at a session of the Paris meeting. | UN | سيجري في دورة اجتماع باريس النظر في المسائل والمواضيع التي ينبغي تناولها في الاجتماعات التي تعقد في المستقبل. |
There are many issues and themes on which the United Nations focuses its attention, and it is impossible to address all of them. | UN | وهناك العديد من القضايا والمواضيع التي تركز الأمم المتحدة اهتمامها عليها، ومن المستحيل معالجتها جميعها. |
At the first meeting, experts discussed the outline and the topics to be included in a comprehensive firearms curriculum. | UN | وناقش الخبراء خلال الاجتماع الأول الخطوط العريضة والمواضيع التي ينبغي أن يتضمنها منهاج شامل حول الأسلحة النارية. |
Table 2 lists the Commission's decisions on annual themes and the themes selected for different years. | UN | ويسرد الجدول 2 ما قررت اللجنة تناوله من مواضيع سنويا والمواضيع التي اختارتها لمختلف السنوات. |
the list of panellists and their presentations are available on the Internet (http://www.un.org/esa/ffd/NGO/1200hear/panel_ list2.htm). | UN | ويمكن الرجوع إلى أسماء المشاركين والمواضيع التي سيطرحونها على شبكة الإنترنت.(http://www.un.org/esa/ffd/NGO/1200hear/panel_list2.htm) |
the subjects we deal with may be slow and frustrating, but there is a real sense of common effort. | UN | والمواضيع التي تناولناها ربما طرحت ببطء وبشكل مثبط للعزائم ولكن هناك احساس قوي بوجوب بذل جهد مشترك. |
At primary and pre-primary the curriculum has been repackaged and broadened to include more practical subjects, and subjects that promote human rights. | UN | وأُعيد النظر في مقرر التعليم الابتدائي والتعليم التحضيري وجرى توسيع نطاقهما بحيث يشملان المزيد من المواضيع التطبيقية والمواضيع التي تروج لحقوق الإنسان. |
This has required the inclusion of certain items and topics under consideration by the United Nations in the work programme of the AALCC. | UN | وقد تطلب ذلك إدراج بعض البنود والمواضيع التي تنظر فيها اﻷمم المتحدة في برنامج عمل اللجنة الاستشارية. |
University colleges decide for themselves which studies and topics they are to offer at first-degree level. | UN | وتقرر الكليات الجامعية بنفسها الدراسات والمواضيع التي يتعين عليها تقديمها على مستوى الدرجة الجامعية الأولى. |
Universities determine for themselves which subjects and topics they wish to offer at all levels, including doctoral programmes. | UN | وتحدد الجامعات لنفسها المواد والمواضيع التي ترغب في تقديمها على جميع المستويات، بما في ذلك برامج الدكتوراه. |
Section III highlights the main issues and themes raised in the responses. II. INFORMATION RECEIVED | UN | أما الفرع ثالثاً فيسلط الضوء على أهم المسائل والمواضيع التي أثيرت في هذه الردود. |
Resource allocation follows Consultative Committee-approved distribution among regions and themes | UN | تأتي عملية تخصيص الموارد بعد عملية التوزيع بين المناطق والمواضيع التي تقرها اللجنة الاستشارية |
The document covers present teaching programmes and subject courses taught at universities as well as research and themes covered. | UN | وتغطي الوثيقة البرامج التعليمية الحالية وموضوعات البرامج التي تدرس في الجامعات، وكذلك البحوث والمواضيع التي تشملها. |
Scenarios will be designed to reflect real life problems and the topics covered during the course; | UN | وسوف تقدم حالات تعكس مشاكل الحياة اليومية والمواضيع التي تناولتها الدورة التدريبية؛ |
the topics just outlined provide us with more than enough material to do so. | UN | والمواضيع التي أجملتها من فوري فيها من المواد لذلك ما يفيض عن الكفاية. |
the topics currently under consideration focused on international trade issues to which an integrated and coordinated response was urgently needed at the national and regional levels. | UN | والمواضيع التي هي قيد الدراسة حاليا تركز على مسائل التجارة الدولية التي تحتاج بشكل ملح إلى استجابة منسقة ومتكاملة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
He requested further information on the format and venue of the meeting and the themes. | UN | وطلب تقديم مزيد من المعلومات عن شكل ومكان انعقاد الاجتماع والمواضيع التي سيتناولها. |
He requested further information on the format and venue of the meeting and the themes. | UN | وطلب تقديم مزيد من المعلومات عن شكل ومكان انعقاد الاجتماع والمواضيع التي سيتناولها. |
the list of panellists and their presentations are available on the Internet (http://www.un.org/esa/ffd/NGO/1200hear/panel_ list2.htm). | UN | ويمكن الرجوع إلى أسماء المشاركين والمواضيع التي سيطرحونها على شبكة الإنترنت (http://www.un.org/esa/ffd/NGO/1200hear/panel_list2.htm). |
the list of panellists and their presentations are available on the Internet (http://www.un.org/esa/ffd/NGO/1200hear/panel_ list2.htm). | UN | ويمكن الرجوع إلى أسماء المشاركين والمواضيع التي سيطرحونها على شبكة الإنترنت (http://www.un.org/esa/ffd/NGO/1200hear/panel_list2.htm). |
the subjects handled by the report are either of an analytical or statistical nature or are included in response to ongoing mandates and reporting requirements. | UN | والمواضيع التي يتناولها التقرير إما ذات طابع تحليلي أو إحصائي أو مدرجة استجابة لولايات قائمة وطلبات لتقديم تقارير. |
the subjects covered were: the rights and duties of the individual; children's rights and duties; main human rights treaties in force in El Salvador; and the rights and obligations of persons deprived of their liberty and prison staff. | UN | والمواضيع التي تغطيها الملصقات هي التالية: حقوق الفرد وواجباته؛ حقوق الطفل وواجباته؛ المعاهدات الرئيسية لحقوق الإنسان السارية في السلفادور؛ حقوق وواجبات الأشخاص المحرومين من حريتهم وموظفي السجون. |
In practice the President speaks only in his capacity as Speaker, and there are conventional restrictions on the occasions and subjects on which the other non-elected members would exercise their right to speak. | UN | ولا يتكلم الرئيس في الواقع إلا بوصفه مدير جلسات المجلس، وثمة قيود تقليدية مفروضة على المناسبات والمواضيع التي يجوز فيها للأعضاء غير المنتخبين ممارسة حقهم في الكلام. |
It has also varied the types of meetings and the subject matter considered. A chronological tabulation of those meetings, the participants and the subject matter discussed is annexed to the present report. | UN | ونوّع أيضاً أنواع الاجتماعات والمواضيع التي نوقشت والجدولة الزمنية لهذه الاجتماعات، والمشاركون والمواضيع التي جرت مناقشتها مرفقة بالتقرير الحالي. |