In addition, the Committee approved numerous updates of Consolidated List entries and narrative summaries of reasons for listing, thereby improving the quality of the list and the narrative summaries. | UN | وإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على إدخال الكثير من التحديثات على القيود المدرجة في القائمة والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة، مما أدى إلى تحسين نوعية القائمة والموجزات السردية. |
Entries on the consolidated list and narrative summaries of reasons for listing are also amended to reflect the date on which the review of a respective name was completed. | UN | كذلك يجري تعديل الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة وذلك لإيضاح التاريخ الذي اكتمل فيه الاستعراض فيما يتعلق بكل اسم على حدة. |
In addition, the information gathered and analysed during the review process has resulted in numerous updates of entries on the List and narrative summaries of reasons for listing, thereby improving the quality of the List and narrative summaries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفضت المعلومات التي تم جمعها وتحليلها خلال عملية الاستعراض إلى عمليات تحديث متعددة للقيود المدرجة في القائمة والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة، مما حسن جودة القائمة والموجزات السردية. |
The Committee has continued to improve the quality of the Al-Qaida Sanctions List and the narrative summaries of listed individuals and entities, to ensure effective implementation. | UN | وواصلت اللجنة تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة والموجزات السردية للأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة من أجل كفالة التنفيذ الفعال. |
The Committee continued improving the quality of the Sanctions List and the narrative summaries of reasons for listing. | UN | وواصلت اللجنة تحسين نوعية قائمة الجزاءات والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة. |
It remains dedicated to keeping the List and the narrative summaries as up-to-date and accurate as possible and will conduct all reviews necessary in this regard. | UN | وما زالت اللجنة ملتزمة بتعهد القائمة والموجزات السردية بأكبر قدر ممكن من التحديث والدقة، وستجري جميع عمليات الاستعراض اللازمة في هذا الشأن. |
4. In 2012, the Committee approved numerous updates of Al-Qaida Sanctions List entries and narrative summaries of reasons for listing, thereby further improving the quality of the List and narrative summaries. | UN | 4 - وفي عام 2012، أقرت اللجنة العديد من التحديثات لقيود قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وللموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة، وواصلت بذلك تحسين نوعية القائمة والموجزات السردية. |
4. In 2012, the Committee approved 16 updates of 1988 (2011) Sanctions List entries and narrative summaries of reasons for listing, thereby further improving the quality of the list and narrative summaries. | UN | 4 - وفي عام 2012، أقرت اللجنة 16 تحديثاً لقيودات قائمة الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988 (2011) والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة، مما حسَّن جودة القائمة والموجزات السردية. |
In those resolutions, the Council requested that the Secretary-General make the list entries and narrative summaries for the regimes available in all official languages of the United Nations, noting the unique circumstances of the request, for the purpose of harmonizing practices across all sanctions committees. | UN | وفي هذين القرارين، طلب المجلس أن يتيح الأمين العام الأسماء المدرجة في القائمة والموجزات السردية للنظامين بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، مشيراً إلى الظروف الفريدة للطلب، لغرض مواءمة الممارسات على نطاق جميع لجان الجزاءات. |
4. In 2013, the Committee approved numerous updates to Al-Qaida Sanctions List entries and narrative summaries of reasons for listing, thereby further improving the quality of the List and the narrative summaries. | UN | 4 - واعتمدت اللجنة في عام 2013 عددا كبيرا من تحديثات البنود والموجزات السردية لأسباب الإدراج فــي قائمــة الجــزاءات المفروضــة علـى تنظيم القاعــدة، مما سمح بزيادة تحسيـن نوعيــة القائمة والموجـزات السرديــة. |
78. The Department for General Assembly and Conference Management will make every effort to ensure that all list entries and narrative summaries of reasons for listing are made available in all official languages of the United Nations in a timely and accurate manner. | UN | 78 - وسوف تبذل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كل جهد ممكن لضمان إتاحة جميع الأسماء المدرجة في القائمة والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في الوقت المناسب وبدقة. |
In addition, the Committee approved numerous updates of the 1988 (2011) Sanctions List entries and narrative summaries of reasons for listing, thereby improving the quality of the list and narrative summaries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على تحديثات عديدة بقائمة الجزاءات المتصلة بالقرار 1988 (2011) لقيود وموجزات سردية لأسباب الإدراج في القائمة، مما حسن بالتالي من جودة القائمة والموجزات السردية. |
55. The Committee will continue to improve both the content and the format of the Consolidated List, including through the consideration of updates to existing list entries and narrative summaries prepared on the basis of information collected during the course of the comprehensive review undertaken pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008). | UN | 55 - وستواصل اللجنة تحسين القائمة الموحدة شكلا ومضمونا، بما في ذلك عن طريق النظر في إدخال تحديثات على البنود الحالية للقائمة والموجزات السردية لأسباب الإدراج فيها التي أعدت على أساس المعلومات التي جمعت في أثناء الاستعراض الشامل الذي أُجري عملا بالفقرة 25 من القرار 1822 (2008). |
In addition, building on the comprehensive review of the Consolidated List completed in July 2010, the Committee approved numerous updates of entries on the List and narrative summaries of reasons for listing, thereby improving the quality of the List and the narrative summaries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبالاعتماد على الاستعراض الشامل للقائمة الموحدة الذي أنجز في تموز/يوليه 2010، وافقت اللجنة على إدخال الكثير من التحديثات على القيود المدرجة في القائمة والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة، مما أدى إلى تحسين نوعية القائمة والموجزات السردية. |
4. As at 31 December 2013, the Committee had approved 10 updates to the 1988 (2011) Sanctions List entries, thereby further improving the quality of the List and the narrative summaries. | UN | ٤ - وبحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أقرَّت اللجنة عشرة تحديثات في القيودات الواردة في قائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011)، مما أدَّى إلى تحسين جودة القائمة والموجزات السردية. |
13. The Committee continued to improve the quality of the 1988 (2011) Sanctions List and the narrative summaries of the reasons for listing. | UN | ١٣ - وواصلت اللجنة تحسين نوعية قائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011) والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة. |
28. The Committee remains committed to ensuring that the 1988 (2011) Sanctions List and the narrative summaries are as up-to-date and accurate as possible. | UN | ٢٨ - ما زالت اللجنة ملتزمة بكفالة استكمال قائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011) والموجزات السردية والحرص على دقتها قدر الإمكان. |
36. The Monitoring Team recommends that the Committee request the Secretariat to explore cost-effective ways to make unofficial versions of the list entry data and the narrative summaries in Dari and Pashto available on the Committee's website by January 2015. | UN | 36 - ويوصي فريق الرصد بأن تطلب اللجنة من الأمانة العامة استكشاف سبل فعالة من حيث التكلفة لإتاحة ترجمات غير رسمية للبيانات المتعلقة بقيودات القائمة والموجزات السردية بلغتي الداري والباشتو على الموقع الشبكي للجنة بحلول كانون الثاني/ يناير 2015. |