Average strength of military personnel (Meals Ready to Eat (MREs)) and bottled water stored at 9 team sites | UN | متوسط قوام الأفراد العسكريين المزودين بالوجبات الجاهزة والمياه المعبأة في زجاجات المخزنة في تسعة مواقع للفرق |
Types of source which did not give reasonable and ready access to water for domestic hygiene purposes, such as tanker trucks and bottled water, were not included. | UN | واستُبعدت من التعريف نوعية المصادر التي لا توفر إمكانية وصول معقولة وسهلة إلى المياه للأغراض المنزلية الصحية، مثل الشاحنات الصهريجية والمياه المعبأة في زجاجات. |
Ready-to-eat meals and bottled water are stored at the team site level and in the Laayoune warehouse | UN | تخزن الوجبات الجاهزة والمياه المعبأة في زجاجات على مستوى موقع الفريق وفي مستودع العيون. |
Average number of military observers supplied with rations and bottled water | UN | يمثل هذا الرقم متوسط عدد المراقبين العسكريين الذين تم تزويدهم بحصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات |
4. Provision is made to supply food and bottled water to all military personnel in accordance with approved ration scales. | UN | ٤ - يرصد اعتماد لتزويد جميع اﻷفراد العسكريين باﻷغذية والمياه المعبأة في زجاجات وفقا للجداول المعتمدة لحصص الاعاشة. |
4. Provision is made to supply food and bottled water to all military personnel in accordance with approved ration scales. | UN | ٤ - رصد اعتماد لتوريد اﻷغذية والمياه المعبأة في زجاجات لجميع اﻷفراد العسكريين وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
11. Provision is made to supply food and bottled water to all military personnel in accordance with approved ration scales. | UN | ١١ - خصص اعتماد لتزويد جميع اﻷفراد العسكريين باﻷغذية والمياه المعبأة في زجاجات وفقا للجداول المعتمدة لحصص اﻹعاشة. |
Our bodega started selling Greek yogurt and bottled water and unexpired meats. | Open Subtitles | بوديجا بدأت في بيع الزبادي اليوناني والمياه المعبأة في زجاجات واللحوم منتهية الصلاحية |
:: Storage and supply of rations and bottled water for an average strength of 230 military personnel, 114 international personnel, 25 United Nations Volunteers and 6 United Nations police in 12 locations | UN | :: تخزين وتوفير حصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات للأفراد البالغ متوسط قوامهم 230 فردا عسكريا و 114 موظفا دوليا و 25 من متطوعي الأمم المتحدة و 6 من شرطة الأمم المتحدة في 12 موقعا |
Expenditures related to the provision of rations are recorded in the Mission’s accounts separately from payments of allowances for food and bottled water, thereby ensuring that no double expenditure is incurred. | UN | وتسجل النفقات المتعلقة بتوفير حصص اﻹعاشة في حسابات البعثة بصورة منفصلة عن مدفوعات بدلات اﻷغذية والمياه المعبأة في زجاجات وبالتالي كفالة عدم تحمل نفقات مزدوجة. |
3. The decrease of $278,600 under this heading is attributable to decreased requirements for rations and bottled water. | UN | 3 - يعزى النقصان البالغ قدره 600 278 دولار تحت هذا البند إلى تراجع الاحتياجات من حصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات. |
173. The Department of Field Support has developed procedures and guidelines for the administration of all new contracts for the provision of food rations and bottled water. | UN | 173 - وضعت إدارة الدعم الميداني إجراءات ومبادئ توجيهية لإدارة جميع العقود الجديدة المتعلقة بتوفير حصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات. |
5. Provision is made to supply food and bottled water to all military members of the force in accordance with approved ration scales. | UN | ٥ - أدرج اعتماد لتوريد اﻷغذية والمياه المعبأة في زجاجات لجميع اﻷفراد العسكريين في القوة وفقا لجداول حصص اﻹعاشة التي ووفــــق عليها. |
Non-networked water supplies such as wells, standpipes, kiosks, tanker trucks and bottled water are also appropriate topics for regulators to address. | UN | كما أن مواضيع مثل وسائل الإمداد بالمياه غير المتصلة بالشبكات كالآبار والصنابير العمومية وأكشاك بيع المياه والشاحنات الصهريجية والمياه المعبأة في زجاجات هي أيضاً مواضيع مناسبة لكي تعالجها الهيئات التنظيمية. |
The estimates also include a provision for the rotation of the emergency reserve stocks of composite ration packs and bottled water for seven international civilian staff and five United Nations Volunteers, for miscellaneous claims and adjustments, for uniforms, flags and decals as well as welfare for the gendarmes. | UN | وتغطي التقديرات أيضاً اعتمادات للتبديل الدوري للمخزونات الاحتياطية الطارئة المكونة من حصص الإعاشة الميدانية والمياه المعبأة في زجاجات لسبعة موظفين مدنيين دوليين وخمسة متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة، ولمطالبات وتسويات متنوعة، ولقطع الزي الرسمي، والأعلام والشارات فضلاً عن رفاهية أفراد الدرك. |
37. As shown in annex III to the present report, a provision of $16.6 million is made for supply of food and bottled water (rations) to contingent personnel. | UN | ٣٧ - وكما هو مبيﱠن في المرفق الثالث من هذا التقرير، رُصد اعتماد قدره ١٦,٦ مليون دولار من أجل توريد اﻷغذية والمياه المعبأة في زجاجات )الجرايات( ﻷفراد الوحدات. |
The Committee notes in this connection, that the rates for rations and bottled water used for the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) are $4.74 and $5.98, respectively, for the period 2004/05. | UN | وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد، أن المعدلين المستخدمين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالنسبة لحصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات هما على التوالي 4.74 دولارا و 5.98 دولارا للفترة 2004-2005. |
20. Provision is made to supply food and bottled water to contingent personnel for a total of 400,859 person-days (407,084 minus 6,225 person-days for 25 staff officers who will receive a meal allowance) at a daily rate of $10.93 per person ($4,381,400). The breakdown of costs is as follows: | UN | ٢٠ - يرصـــد اعتمــــاد لتوفير اﻷغذية والمياه المعبأة في زجاجات الى أفراد الوحدات بما مجموعه ٨٥٩ ٤٠٠ شخص - يوم )٠٨٤ ٤٠٧ مخصوما منه ٢٢٥ ٦ شخص - يوم مقابل ٢٥ من ضباط اﻷركان العسكريين الذين سيتقاضون بدل طعام بمعدل يومي قدره ١٠,٩٣ من الدولارات للشخص )٤٠٠ ٣٨١ ٤ دولار(، وفيما يلي توزيع التكاليف: |
34. The amount of $52,180,500 has been further adjusted by an overlap factor of 0.5 per cent ($260,900) and by a non-usage factor of 3.5 per cent ($1,826,300) during absence on recreational leave, for a total cost of $50,615,100 for bulk rations, bread and bottled water. | UN | ٣٤ - وزيادة عــن ذلك تمـــت تسويــة مبلغ اﻟ ٥٠٠ ١٨٠ ٥٢ دولار بعامل تداخل قدره ٠,٥ في المائة )٩٠٠ ٢٦٠ دولار( وبعامل عدم استخدام قدره ٣,٥ في المائة )٣٠٠ ٨٢٦ ١ دولار( أثناء الغياب أو اﻹجازة الترويحية بتكلفة يبلغ مجموعها ١٠٠ ٦١٥ ٥٠ دولار لحصص اﻹعاشة السائبة والخبز والمياه المعبأة في زجاجات. |
Provision is made to supply food and bottled water to contingent personnel for a total of 1,051,200 person-days (1,064,850 minus 13,650 person-days for 75 staff officers who will receive a meal allowance) at a daily rate of $15.50 per person ($16,293,600). | UN | ١٩ - أدرج مبلغ لتوفير اﻷغذية والمياه المعبأة في زجاجات ﻷفراد الوحدات ما مجموعه ٢٠٠ ٠٥١ ١ شخص/أيام )٨٥٠ ٠٦٤ ١ مطروحا منه ٦٥٠ ١٣ شخص/أيام( ﻟ ٧٥ من ضباط اﻷركان العسكريين الذين سيتقاضون بدل وجبات بمعدل يومي قدره ١٥,٥ دولار للشخص )٦٠٠ ٢٩٣ ١٦ دولار(. |