And in such a world, moderation, balance, justice and integrity are among the principles that will form the backbone of our relations. | UN | والاعتدال والاتزان والعدالة والنزاهة من المبادئ التي ستشكل العمود الفقري لعلاقاتنا في هذا العالم. |
And in such a world, moderation, balance, justice and integrity are among the principles that will form the backbone of our relations. | UN | والاعتدال والاتزان والعدالة والنزاهة من المبادئ التي ستشكل العمود الفقري لعلاقاتنا في هذا العالم. |
However, studies had shown that employers were more interested in communication skills, critical thinking skills and integrity than industry experience. Work should begin to devise education systems that would meet the challenges of the twenty-first century. | UN | ومع ذلك، أظهرت الدراسات أن أرباب الأعمال أكثر اهتماما بمهارات التواصل، ومهارات التفكير السليم والنزاهة من الخبرة العملية وينبغي أن يبدأ العمل في استنباط نظم تعليم تواجه تحديات القرن الحادي والعشرين. |
States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. | UN | وعلى الدول الأطراف أن تسمّي مرشحين يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة من أجل كفالة ممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعّال. |
Members of the Authority shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commissions. | UN | ويسمي أعضاء السلطة مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنتين وظائفهما على نحو فعال. |
States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. | UN | وعلى الدول الأطراف أن ترشح أشخاصا يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة من أجل كفالة ممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعَّال. |
A draft Code of Conduct has been prepared and will be submitted to the General Assembly. It will require the highest standards of efficiency, competence, independence and integrity of United Nations staff, as stipulated in the Charter of the United Nations. | UN | تم إعداد مشروع بمدونة قواعد السلوك، من أجل تقديمه إلى الجمعية العامة وسوف يتطلب أعلى مستويات الكفاءة والاختصاص والاستقلالية والنزاهة من جانب موظفي اﻷمم المتحدة على النحو المنصوص عليه في ميثاق اﻷمم المتحدة. |
UNOPS has issued its newly revised procurement manual to reinforce the four guiding principles of procurement: best value; transparency, fairness and integrity through competition; economy and effectiveness; and promoting the interests of UNOPS and its clients. | UN | وأصدر المكتب نسخة حديثة التنقيح من دليل مشترياته لتدعيم المبادئ التوجيهية الأربعة للمشتريات وهي: أفضل قيمة؛ والشفافية والعدالة والنزاهة من خلال المنافسة؛ والوفر والفعالية؛ وتعزيز مصالح المكتب وعملائه. |
Scaling-up of the mechanism while ensuring credibility and integrity through strong international accountability. | UN | (ج) توسيع نطاق الآلية مع ضمان المصداقية والنزاهة من خلال مساءلة دولية قوية. |
(a) Staff members shall be evaluated for their efficiency, competence and integrity through performance appraisal mechanisms that shall assess the staff member’s compliance with the standards set out in the Staff Regulations and Rules for purposes of accountability. | UN | )أ( يقيم الموظفون من حيث الكفاءة والمقدرة والنزاهة من خلال آليات لتقييم اﻷداء تقيﱢم امتثال الموظف المعايير المنصوص عليها في النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين ﻷغراض المساءلة. |
3. Article 163, paragraph 3, of the Convention and rule 81 of the Rules of Procedure of the Council provide that members of the Commission shall have appropriate qualifications in the area of competence of the Commission, and States Parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in the relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. | UN | ٣ - وتقضي الفقرة ٣ من المادة ١٦٣ من الاتفاقية والمادة ٨١ من النظام الداخلي للمجلس بأن تتوافر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وبأن تعين الدول اﻷطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
(a) Staff members shall be evaluated for their efficiency, competence and integrity through performance appraisal mechanisms that shall assess the staff member's compliance with the standards set out in the Staff Regulations and Rules for purposes of accountability. | UN | )أ( يقيم الموظفون من حيث الكفاءة والمقدرة والنزاهة من خلال آليات لتقييم الأداء تقيّم امتثال الموظف المعايير المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لأغراض المساءلة. |
States Parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commissions. | UN | وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة، ضمانا لممارسة اللجنتين وظائفهما على نحو فعال " . |
3. Article 163, paragraph 3, of the Convention and rule 81 of the Rules of Procedure of the Council provide that members of the Commission shall have appropriate qualifications in the area of competence of the Commission, and States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in the relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس على أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص تلك اللجنة. وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
(a) Staff members shall be evaluated for their efficiency, competence and integrity through performance appraisal mechanisms that shall assess the staff member's compliance with the standards set out in the Staff Regulations and Staff Rules for purposes of accountability. | UN | )أ( يقيَّم الموظفون من حيث الكفاءة والمقدرة والنزاهة من خلال آليات لتقييم الأداء تقيِّم امتثالَ الموظف للمعايير المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لأغراض المساءلة. |
3. Article 163, paragraph 3, of the Convention and rule 81 of the rules of procedure of the Council provide that members of the Commission shall have appropriate qualifications in the area of competence of the Commission, and States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in the relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
(a) Staff members shall be evaluated for their efficiency, competence and integrity through performance appraisal mechanisms that shall assess the staff member's compliance with the standards set out in the Staff Regulations and Staff Rules for purposes of accountability. | UN | )أ( يقيَّم الموظفون من حيث الكفاءة والمقدرة والنزاهة من خلال آليات لتقييم الأداء تقيِّم امتثالَ الموظف للمعايير المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لأغراض المساءلة. |
11. UNOPS has issued its newly revised procurement manual to reinforce the four guiding principles of procurement: best value; transparency, fairness and integrity through competition; economy and effectiveness; and promoting the interests of UNOPS and its clients. | UN | 11 - وأصدر المكتب نسخة حديثة التنقيح من دليل مشترياته لتدعيم المبادئ التوجيهية الأربعة للمشتريات وهي: أفضل قيمة؛ الشفافية والعدالة والنزاهة من خلال المنافسة؛ والاقتصاد والفعالية؛ وتعزيز مصالح المكتب وعملائه. |
(a) Staff members shall be evaluated for their efficiency, competence and integrity through performance appraisal mechanisms that shall assess the staff member's compliance with the standards set out in the Staff Regulations and Staff Rules for purposes of accountability. | UN | )أ( يقيَّم الموظفون من حيث الكفاءة والمقدرة والنزاهة من خلال آليات لتقييم الأداء تقيِّم امتثالَ الموظف للمعايير المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لأغراض المساءلة. |
(a) Staff members shall be evaluated for their efficiency, competence and integrity through performance appraisal mechanisms that shall assess the staff member's compliance with the standards set out in the Staff Regulations and Staff Rules for purposes of accountability. | UN | )أ( يقيَّم الموظفون من حيث الكفاءة والمقدرة والنزاهة من خلال آليات لتقييم الأداء تقيِّم امتثالَ الموظف للمعايير المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لأغراض المساءلة. |