The same went for the programme on poverty alleviation and the new system of social welfare and safety nets. | UN | والشيء نفسه ينطبق على برنامج تخفيف حدة الفقر والنظام الجديد للرعاية الاجتماعية وشبكة الأمان. |
In particular, we will make every effort to reach an agreement on the human resource framework and the new system of administration of justice. | UN | وبصورة خاصة، سوف نبذل كل جهد للتوصل إلى اتفاق بشأن إطار الموارد البشرية والنظام الجديد لإقامة العدل. |
Human resources management and the new system of administration of justice | UN | إدارة الموارد البشرية والنظام الجديد لإقامة العدل |
UNRWA Dispute Tribunal and the new administration of justice system | UN | محكمة المنازعات التابعة للأونروا والنظام الجديد لإقامة العدل |
The partnership was also strengthened by the decision of the GEF Council to support the enabling activities of the Convention and the new system for transparent allocation of resources. | UN | كما تم تعزيز الشراكة بقرار من مجلس مرفق البيئة العالمية لدعم أنشطة الاتفاقية التمكينية والنظام الجديد لتخصيص الموارد بطريقة شفافة. |
the new regime has made it a priority to restore security for all and peace throughout the national territory. | UN | والنظام الجديد جعل مـــن أولوياته استعادة اﻷمن للجميع والسلام في كل أنحاء إقليمنا الوطني. |
These encompass, inter alia, mobility, and the new system of contractual arrangements. | UN | وتشمل مجالات هذه الإصلاحات، في جملة أمور، التنقل؛ والنظام الجديد للترتيبات التعاقدية. |
the new system provides major advantages for analysis, mainly at the aggregate level. | UN | والنظام الجديد يتضمن مزايا كبيرة في إجراء التحليلات، لا سيما على المستوى الكلي. |
the new system of foreign exchange is determined administratively by the Central Bank in an attempt to maintain stability in the local currency. | UN | والنظام الجديد للنقد اﻷجنبي يحدده من الناحية اﻹدارية البنك المركزي وذلك في محاولة للمحافظة على استقرار العملة المحلية. |
UNEP will also review its systems applications to ensure appropriate linkages between its own Programme Information Management System and the new system as the organization further intensifies results-based management. | UN | وسوف يستعرض برنامج البيئة أيضاً تطبيقات نظمه لضمان وجود روابط ملائمة بين نظامه الخاص بإدارة معلومات البرنامج والنظام الجديد حيث تعمل المنظمة على زيادة تكثيف الإدارة القائمة على النتائج. |
the new system must be consistent with a number of fundamental principles of the rule of law and due process, including the right to an effective remedy, equal access to justice and the right to be heard. | UN | والنظام الجديد يجب أن يتسق مع عدد من المبادئ الأساسية لسيادة القانون ومراعاة الأصول القانونية، بما في ذلك الحق في الانتصاف الفعال، والمساواة في الوصول إلى العدالة، والحق في الاستماع إلى الشكوى. |
the new system required more detail on, for example, the identifying features of perpetrators and victims, to improve response time. | UN | والنظام الجديد يتطلّب المزيد من التفاصيل بالنسبة لجوانب منها، مثلاً، السمات المحدِّدة لمرتكبي الجرائم وللضحايا وذلك من أجل تحسين وقت الاستجابة. |
The Group commended the Organization's efforts to ensure the implementation of the Programme for Change and Organizational Renewal and the new system for core business/technical cooperation activities by early 2012. | UN | وتشيد المجموعة بما تبذله المنظمة من جهود لتنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة والنظام الجديد لأنشطة التعاون التقني الرئيسية الخاصة بقطاع الأعمال التجارية بحلول أوائل عام 2012. |
Furthermore, the Secretary-General's appointment to the Internal Justice Council of a long-time insider, who worked in the discredited justice system, has put in doubt the objectivity and independence of the Council as well as the new system of administration of justice. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تعيين الأمين العام لشخص متورط في دخائل الأمور منذ وقت طويل، وكان يعمل في نظام العدل الذي فقد مصداقيته، في مجلس العدل الداخلي، يثير الشكوك في موضوعية واستقلالية مجلس العدل الداخلي والنظام الجديد لإقامة العدل. |
In this connection, several data-exchange interfaces between IMIS and the new system will be built to enable a phased implementation approach. | UN | وسيجري في هذا الصدد بناء عدة وصلات بينية لتبادل البيانات بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل والنظام الجديد ليصبح بالإمكان اتّباع نهج تدريجي للتنفيذ. |
72. the new regime makes a distinction between technical support services (TSS) and administrative and operational services (AOS). | UN | ٢٧ - والنظام الجديد يميز بين خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتنفيذية. |
The new order will require individuals to attend three sessions with a supervisor to begin to address the reasons behind their involvement in prostitution. | UN | والنظام الجديد سيتطلب أن يحضر الأفراد ثلاث دورات مع مشرف للبدء في معالجة الأسباب الكامنة وراء المشاركة في ممارسة البغاء. |
a new system enjoying the confidence and support of all could make a substantial contribution to the overall process of reform of the Organization that would benefit every staff member. | UN | والنظام الجديد الذي يحظى بثقة ودهم الجميع يمكن أن يسهم بصورة كبيرة في العملية الشاملة لإصلاح المنظمة التي ستعود بالنفع على كل موظف. |