"والنمو في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • and growth in Africa
        
    • the Africa Growth and
        
    Sources of generating finance to boost demand and growth in Africa include: UN وتشمل مصادر توليد التمويل لزيادة الطلب والنمو في أفريقيا ما يلي:
    Enhancing employment and growth in Africa through South-South cooperation UN تعزيز العمالة والنمو في أفريقيا عن طريق التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    For consideration of this item, the UNCTAD secretariat has prepared a study on capital flows and growth in Africa. UN أعدّت أمانة الأونكتاد، لأغراض النظر في هذا البند، دراسة حول التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا.
    TD/B/47/4 Capital flows and growth in Africa: Report by the UNCTAD secretariat UN TD/B/47/4 التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا: تقرير من إعداد أمانة الأونكتاد
    75. The textile programme will focus on helping developing countries to adjust to the challenges of the Multi-Fibre Agreement and help countries in sub-Saharan Africa to profit from the Africa Growth and Opportunity Act. UN 75- وسيركز البرنامج الخاص بالانسجة على مساعدة البلدان النامية على التكيّف لمواجهة تحديات اتفاق الألياف المتعددة ومساعدة البلدان في أفريقيا جنوبي الصحراء على الانتفاع من قانون الفرص المتاحة والنمو في أفريقيا.
    The NEPAD programme of action consists of a set of priorities aimed at making a discernible impact on restoring stability and growth in Africa. UN وبرنامج عمل الشراكة الجديدة يتكون من سلسلة أولويات تهدف إلى إحداث أثر ملموس على استعادة الاستقرار والنمو في أفريقيا.
    Therefore, lifting the infrastructure constraint is a necessary condition for structural transformation and growth in Africa. UN وعلى هذا، فإن رفع القيود المفروضة على البُنى التحتية شرط لا بد منه للتغيير البنيوي والنمو في أفريقيا.
    For example, ECA is undertaking a study on the enhancement of employment and growth in Africa through South-South cooperation. UN فعلى سبيل المثال، تجري اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دراسة بشأن تعزيز العمالة والنمو في أفريقيا من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Item 5: UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: capital flows and growth in Africa UN البند 5: اسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا
    Item 5 UNCTAD=s contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: capital flows and growth in Africa UN البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا
    Research on capital flows and growth in Africa analysed the resource requirements of African countries to enable them to meet the growth targets envisaged by the United Nations New Agenda for the Development of Africa and offered relevant policy recommendations. UN وجرت أبحاث بشأن التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا حللت احتياجات البلدان الأفريقية من الموارد لتمكينها من تحقيق أهداف النمو المتوخاة في برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا وقدمت توصيات ذات صلة في مجال السياسة العامة.
    In accordance with the agreed conclusions of the Board at its forty-sixth session (458 (XLVI), UNCTAD undertook a study on capital flows and growth in Africa (UNCTAD/GDS/MDPB/7). UN ووفقا لاستنتاجات المجلس المتفق عليـها في دورتـه السادسة والأربعين (458 (د - 46))، أجرى الأونكتاد دراسة عن تدفقات رأس المال والنمو في أفريقيا (UNCTAD/GDS/MDPB/7).
    UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: capital flows and growth in Africa UN جيم - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا
    The Trade and Development Board welcomes the report of the UNCTAD secretariat entitled Capital Flows and growth in Africa and, having reviewed the report and subsequent to discussions undertaken in its Sessional Committee II, adopts the following conclusions: UN يرحب مجلس التجارة والتنمية بتقرير أمانة الأونكتاد المعنون " التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا " ، وبعد استعراضه للتقرير وعقب المناقشات التي جرت في لجنته الثانية للدورة، يعتمد الاستنتاجات التالية:
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: capital flows and growth in Africa UN 5- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا
    5. UNCTAD=s contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: capital flows and growth in Africa UN 5- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا
    Macroeconomic policy, productive capacity and growth in Africa (2008) UN سياسات الاقتصاد الكلي والقدرة الإنتاجية والنمو في أفريقيا (2008)
    As pointed out in UNCTAD's study on " Capital flows and growth in Africa " , if the poverty reduction targets were to be reached, Africa needed to grow by at least 7 per cent per annum, and that required doubling ODA. UN وكما أشير في دراسة الأونكتاد عن " تدفقات رأس المال والنمو في أفريقيا " ، تحتاج أفريقيا إلى تحقيق نمو بنسبة لا تقل عن 7 في المائة سنويا إذا ما أريد بلوغ أهداف تخفيف الفقر، وهذا أمر يتطلب مضاعفة المساعدة الإنمائية الرسمية.
    For the Board's consideration of this item at its forty-seventh session, the UNCTAD secretariat prepared a report on " Capital flows and growth in Africa " . UN 2- أعدت أمانة الأونكتاد، لنظر المجلس في هذا البند في دورته السابعة والأربعين، تقريراً عن " التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا " .
    C. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: capital flows and growth in Africa (agenda item 5) UN جيم - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا (البند 5 من جدول الأعمال)
    Although the concessions granted by the European Union and the United States of America under the Cotonou Agreement and the Africa Growth and Opportunity Act respectively did not fully cover sensitive agricultural products, there was scope for African countries to increase their exports towards the countries concerned subject to the removal of current supply-side constraints. UN 94- ورغم الامتيازات التي منحها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية بموجب اتفاق كوتونو وقانون الفرص المتاحة والنمو في أفريقيا لم تشمل بالكامل المنتجات الزراعية الحساسة، هناك مجال للبلدان الأفريقية لزيادة صادراتها إلى البلدان المعنية، رهنا بازالة معوّقات الإنتاج الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more