"والنيجر والسنغال" - Translation from Arabic to English

    • Niger and Senegal
        
    The discussion was enriched by country-specific examples, including from Mauritania, Niger and Senegal. UN وأثرت النقاش أمثلة قطرية محددة شملت أمثلة من موريتانيا والنيجر والسنغال.
    FAO Kenya, Burkina Faso, Chad, Sudan, Niger and Senegal UN كينيا وبوركينا فاسو وتشاد والسودان والنيجر والسنغال
    Projects in Benin, Burkina Faso, Chad, Mali, Mauritania, Niger, and Senegal were directed to village farmlands and in Sudan to pastoral land management. UN وجرى توجيه المشاريع في بنن وبوركينا فاصو وتشاد ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال إلى مزارع القرى وفي السودان إلى إدارة أراضي الرعي.
    The nine CILSS member states Burkina Faso, Cape Verde, Chad, Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger and Senegal share a common pesticide registration body, the Sahelian Pesticides Committee (CSP). The CSP has not registered formulations containing paraquat since 2006. UN وتتقاسم الدول الأعضاء التسعة في اللجنة الدائمة المشتركة المتمثلة في بوركينا فاسو والرأس الأخضر وتشاد وغامبيا وغينيا بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال هيئة مشتركة لتسجيل مبيدات الآفات وهي لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل.
    During 1999, 10 students residing in Benin, Burkina Faso, Niger and Senegal still benefit from the Education Account. Of these, four of the students are in their final year of medicine. UN وأثناء عام 1999، كان هناك 10 طلاب مقيمين في بنن وبوركينا فاصو والنيجر والسنغال لا يزالوا يستفيدون من حساب التعليم، من بينهم أربعة طلبة في السنة النهائية بكلية الطب.
    Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger and Senegal: UN بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال:
    Country Name(s): Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger and Senegal UN اسم البلد/أسماء البلدان: بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال:
    Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal avoided creating stockpiles of endosulfan by taking a stepwise approach to the phase-out of permitted uses. UN كذلك تجنبت بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال نشوء مخزونات من الاندوسلفان باتباع نهج متدرج للتخلص النهائي من الاستخدامات المسموح بها.
    The information presented in this Annex reflects the conclusions of the notifying parties: the European Community and Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal. UN تبين المعلومات الواردة في هذا المرفق استنتاجات الأطراف المبلغة: الجماعة الأوروبية وبوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال.
    Country Name(s): Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal UN اسم البلد/أسماء البلدان: بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال:
    The project is conducted in partnership with the World Agroforestry Centre, the University of Florida Centre for Environmental Policy, and the Governments of Burkina Faso, Mali, Mauritania, Niger, and Senegal. UN ويتم هذا المشروع بالتشارك مع المركز العالمي للزراعة المختلطة بالغابات، ومركز جامعة فلوريدا للسياسات البيئية العامة، وحكومات بوركينا فاصو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال.
    A letter of agreement has been signed with IAGU the Institut Africain de Gestion Urbaine as an anchor institution for the implementation of various projects such as Localizing Agenda 21 in Senegal, Burkina Faso, and Niger and Senegal. UN ووقع خطاب اتفاق مع المعهد الإفريقي للإدارة الحضرية باعتباره مؤسسة داعمة لتنفيذ مشروعات مختلفة مثل إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 في بوركينا فاصو والنيجر والسنغال.
    This has allowed formal integration of a monitoring and evaluation component within their NAPs; worth mentioning in this regard is the example of such countries as Algeria, Kenya, Mauritania, Niger and Senegal. UN وهذا قد أتاح الإدماج الرسمي لعنصر خاص بالرصد والتقييم ضمن برامج العمل الوطنية لهذه البلدان. ومن الأمثلة الجديرة بالذكر في هذا الصدد مثال بعض البلدان كالجزائر وكينيا وموريتانيا والنيجر والسنغال.
    It is listed on the basis of the final regulatory actions taken by the European Community, Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal to ban endosulfan as a pesticide. UN وقد تم إدراجه في القائمة بناء على الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها الجماعة الأوروبية وبوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال لحظر استخدام الإندوسلفان كمبيد آفات.
    The notifications from Burkina Faso, Cape Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal were published in PIC Circular XXVIII of December 2008. UN أما الإخطارات من بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال فقد نشرت في تعميم الموافقة المسبقة عن علم رقم 28 الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal Endosulfan is applied to cotton at 300-750 g ai/ha generally twice per cotton growing season. UN بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال يستخدم الإندوسلفان لرش القطن بمقدار 300-750 غرام من العنصر الفعال/هكتار مرتين خلال موسم زراعة القطن بشكل عام.
    Collaborating organizations: ICRAF, the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification, UNEP, University of Florida, national institutions in Mali, Burkina Faso, Mauritania, the Niger and Senegal, and regional networks UN الوكالات المتعاونة: المركز العالمي للحراجة الزراعية وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وجامعة فلوريدا والمؤسسات الوطنية في مالي وبوركينا فاسو وموريتانيا والنيجر والسنغال والشبكات الإقليمية.
    Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger and Senegal avoided creating stockpiles of endosulfan by taking a stepwise approach to the phase-out of permitted uses. UN كذلك تجنبت بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال نشوء مخزونات من الاندوسلفان باتباع نهج متدرج للتخلص النهائي من الاستخدامات المسموح بها.
    The information presented in this Annex reflects the conclusions of the notifying parties: the European Community and Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger and Senegal. UN تبين المعلومات الواردة في هذا المرفق استنتاجات الأطراف المبلغة: الجماعة الأوروبية وبوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال.
    The notifications from Burkina Faso, Cape Verde, Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger and Senegal were published in PIC Circular XXVIII of December 2008. UN أما الإخطارات من بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال فقد نشرت في تعميم الموافقة المسبقة عن علم رقم 28 الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more