Letter from the representative of Bosnia and Herzegovina to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل البوسنة والهرسك إلى الأمين العام |
He called upon Bosnia and Herzegovina to respect the Dayton Agreement and to foster a constructive atmosphere of reform. | UN | كما دعا البوسنة والهرسك إلى احترام اتفاق دايتون، وتهيئة مناخ بنّاء موات للإصلاح. |
Support provided by the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina to United Nations and non-United Nations entities in the mission area | UN | الدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها في منطقة البعثة |
64. Infrastructure reform during the period focused on the completion of a legal framework for the railways, which aims to transform the Public Railways Corporation of Bosnia and Herzegovina into a single infrastructure management company. | UN | 64 - تركّز إصلاح البنية التحتية خلال هذه المرحلة على استكمال الإطار القانوني للسكك الحديدية، والذي يهدف إلى تحويل الشركة العامة للسكك الحديدية في البوسنة والهرسك إلى شركة واحدة لإدارة البنية التحتية. |
Support provided by the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina to other entities of the United Nations system in the mission area | UN | الدعم الذي تقدمه بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى الكيانات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في منطقة البعثة |
It had also called for the Government of Bosnia and Herzegovina to place its weapons under UNPROFOR control, and for a ceasefire. | UN | كما دعا حكومة البوسنة والهرسك إلى وضع أسلحتها تحت مراقبة القوة، وإلى وقف إطلاق النار. |
Support provided by the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina to other entities of the United Nations system in the mission area | UN | الدعم المقدم من بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى الكيانات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في منطقة البعثة |
Support provided by the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina to United Nations and non-United Nations entities in the mission area | UN | الدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها في منطقة البعثة |
Report of the High Representative for Bosnia and Herzegovina to the Security Council | UN | تقرير الممثل السامي بشأن البوسنة والهرسك إلى مجلس الأمن |
Twenty-fifth report of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina to the Secretary-General | UN | التقرير الخامس والعشرين المقدم من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام |
Twenty-sixth report of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina to the Secretary-General | UN | التقرير السادس والعشرون المقدم من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام |
The Prosecutor has called upon the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina to devote serious time and attention to those cases. | UN | وقد دعا المدعي العام مكتب المدعي العام للبوسنة والهرسك إلى تكريس المزيد من الوقت والاهتمام الجاد لتلك القضايا. |
The Prosecutor was informed that first steps in transferring material from Bosnia and Herzegovina to Serbia and vice versa have been taken. | UN | وأُبلغ المدعي العام بأن الخطوات الأولى لنقل المواد من البوسنة والهرسك إلى صربيا وبالعكس قد جرت بالفعل. |
The President invited the representative of Bosnia and Herzegovina to participate in the meeting, in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعا الرئيس ممثل البوسنة والهرسك إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
The international community has allowed the situation in Bosnia and Herzegovina to deteriorate to a politically unacceptable level - an international crime against the people of Bosnia and Herzegovina. | UN | لقد سمـــح المجتمــــع الدولي بتردي الحالــــة في البوسنــــة والهرسك إلى هذا المستوى غير المقبــــول سياسيا وأخلاقيا، مما يشكل جرما دوليا من أكبر جرائــــم العصر بحق شعب البوسنة والهرسك. |
Under these circumstances, when the tense situation in Kosova is being extremely aggravated by the increased Serbian military presence and the daily grave incidents like the recent one in Gllogovc, Albania expresses its legitimate concern about the spill-over of the bloody conflict going on in Bosnia and Herzegovina to Kosova. | UN | وفي ظل هذه الظروف، حيث تتفاقم الحالة المتوترة في كوسوفا تفاقما شديدا من جراء تزايد التواجد العسكري الصربي والحوادث الخطيرة اليومية كالحادث الذي وقع في غلوغفك مؤخرا، فإن ألبانيا تعرب عما يساورها من قلق مشروع من امتداد النزاع الدموي الدائر في البوسنة والهرسك إلى كوسوفا. |
Access of Bosnia and Herzegovina to the sea | UN | معبر للبوسنة والهرسك إلى البحر |
The international community is obligated morally, legally and politically to provide and deploy the necessary resources to transform Bosnia and Herzegovina into a pivot of stability and tranquillity, not only in the Balkans but beyond. | UN | إن المجتمع الدولي ملزم أدبيا وقانونيا وسياسيا بتوفير وتعبئة الموارد اللازمة لتحويل البوسنة والهرسك إلى محور للاستقرار والهدوء، ليس في البلقان وحدها بل فيما يجاوزها أيضا. |
of Bosnia and Herzegovina addressed to the President of the Security Council | UN | جمهورية البوسنة والهرسك إلى رئيس مجلس اﻷمن |
The representative of the Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina noted the importance of the case of Sejdić and Finci. | UN | ٧٠- وأشار ممثل وزارة العدل في البوسنة والهرسك إلى أهمية قضية سيدتش وفينسي. |
From Bosnia and Herzegovina and the Caucasus to Rwanda, the peoples of the world, faced with threats of racist hatred, are desperately demanding the helping hand and protection of the United Nations. | UN | ومن البوسنة والهرسك إلى القوقاز إلى رواندا، تستنجد شعوب العالم، وقد ووجهت بتهديدات البغض العرقي باﻷمم المتحدة، طالبة منها العون والحماية. |
In 2012, Bosnia and Herzegovina indicated that, by the Third Review Conference, it would have completed a data collection initiative. | UN | وفي عام 2012، أشارت البوسنة والهرسك إلى أنها ستكمل مبادرة جمع البيانات بحلول المؤتمر الاستعراضي الثالث. |
Many of them have participated in the war in Bosnia and Herzegovina on the Muslim side. | UN | وشارك الكثيرون منهم في الحرب في البوسنة والهرسك إلى جانب المسلمين. |
However, the Presidency was unable to agree on a stance vis-à-vis the resolution on the territorial integrity of Ukraine, adopted by the General Assembly on 27 March, or on whether to align Bosnia and Herzegovina with the European Union's restrictive measures in response to recent events in Ukraine. | UN | بيد أن الرئاسة لم تتمكن من اتخاذ موقف موحد تجاه القرار المتعلق بالسلامة الإقليمية لأوكرانيا، الذي اتخذته الجمعية العامة في 27 آذار/مارس، ولا تجاه انضمام البوسنة والهرسك إلى الاتحاد الأوروبي في ما اتخذه من تدابير تقييدية لمواجهة الأحداث التي وقعت مؤخرا في أوكرانيا. |