"والهندية" - Translation from Arabic to English

    • and Indian
        
    • Hindi
        
    • and India
        
    • Indian and
        
    Before the mid-eighteenth century, at various times, it had been a part of many different empires including Persian, Mughul and Indian. UN وقبل منتصف القرن الثامن عشر، كانت أفغانستان في عصور شتى جزءاً من امبراطوريات كثيرة مختلفة منها الفارسية والمغولية والهندية.
    They had been approved by both the competent German and Indian authorities. UN فقد وافقت عليها كل من السلطات المختصة اﻷلمانية والهندية.
    Air medical evacuation capability is functional and the delivery of Kenyan, Chinese and Indian contingent-owned equipment is progressing. UN وجرى تفعيل قدرة الإجلاء الطبي الجوي، بينما يتواصل تسليم المعدات المملوكة للوحدات الكينية والصينية والهندية.
    The others are Fijian (Bauan) and Hindi. UN وهناك لغتان أخريان هما الفيجية والهندية.
    Working languages: Bangla, English and Hindi UN لغات العمل: البنغالية والانكليزية والهندية
    On the risk side, the most critical is the risk of de-industrialization. This risk arises from the cheap and low quality exports from China and India. UN فمن ناحية المخاطر، يتمثل أشدها في انحسار التصنيع نتيجة من الصادرات الصينية والهندية رخيصة الثمن ومتدنية الجودة.
    The Ghanaian and Indian battalions took over sectors vacated by the departing Fijians. UN وحلت الكتيبتان الغانية والهندية محل قوات فيجي في القطاعات التي غادرتها هذه القوات.
    Parts of the Zambian and Indian contingents have also been rotated on schedule. UN كما جرى تناوب أجزاء من الوحدتين الزامبية والهندية في الموعد المقرر.
    Assistance provided by the Office of the High Commissioner enabled the participation of experienced practitioners from the Australian and Indian Human Rights Commissions. UN وقد أتاحت المساعدة التي قدمتها المفوضية مشاركة خبراء متمرسين من اللجنتين الاسترالية والهندية لحقوق اﻹنسان.
    Simultaneously, the French, Malaysian and Indian battalions extended their respective areas of operation to cover those provinces. UN وفي الوقت ذاته، وسعت كل من الكتائب الفرنسية والماليزية والهندية منطقة عملها بحيث تغطي تلك المقاطعات.
    Basically, the French and Indian War was the French with their Indian allies fighting the British. Open Subtitles في الأساس، الحرب الفرنسية والهندية كان الفرنسيون مع حلفائهم الهنود يقاتلون الأنجليز
    But all that changed in 1921 when British and Indian archaeologists arrived at this little place in the Punjab. Open Subtitles ولكن كل ذلك تغير في 1 92 1 عندما علماء الآثار البريطانية والهندية وصلوا إلى هذا المكان قليلا في ولاية البنجاب.
    The resources are available in the six official languages of the United Nations, as well as Dutch and Hindi. UN وهذه المواد التعليمية متاحة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وكذلك بالهولندية والهندية.
    Working languages: English, Spanish, Hindi, Bengali UN لغات العمل: الإنكليزية والإسبانية والهندية والبنغالية
    Also available on the website are weekly programmes produced in the official languages, as well as Bangla, French-Creole, Hindi, Indonesian and Urdu. UN وتتوافر أيضا على الموقع الشبكي برامج أسبوعية باللغات الرسمية، وكذلك باللغتين الأردية والهندية وباللغة البنغالية وباللغة الإندونيسية وبلغة الكريول الفرنسية.
    Also available on the website are weekly programmes produced in the official languages, as well as Bangla, French-Creole, Hindi, Indonesian and Urdu. UN وتتوافر أيضا على الموقع الشبكي برامج أسبوعية باللغات الرسمية، وكذلك باللغتين الأردية والهندية وباللغة البنغالية وباللغة الإندونيسية وبلغة الكريول الفرنسية.
    UNFPA in India has a website that provides both English and Hindi versions of the National Population Policy. UN ولفرع الصندوق في الهند موقع على الشبكة العالمية يعرض سياسة السكان الوطنية باللغتين الإنكليزية والهندية.
    English, French, Hindi and Creole UN الانكليزية والفرنسية والهندية والكريولية.
    Major markets, including in China and India, have provided an engine of growth from which the rest of the world has benefited. UN وقد وفرت الأسواق الرئيسية بما فيها الصينية والهندية محركاً للنمو استفاد منه باقي العالم.
    Welcoming the historic decision by the governments of Pakistan and India to allow travel across the Line of Control (LOC) by bus between Muzaffarabad and Srinagar and between Rawlakot and Poonch, and trade by truck between Muzaffarabad and Srinagar, without passport or visas. UN وإذ يرحب بالقرار التاريخي الذي اتخذته الحكومتان الباكستانية والهندية والذي يقضي بالسماح بالتنقل عبر خط المراقبة بواسطة الحافلات بين مظفر أباد وسريناغار وبين راولاكوت وبونتش، وكذا التجارة بواسطة الشاحنات بين مظفر أباد وسريناغار دون جوازات سفر أو تأشيرة،
    The Government of Mauritius has established various funds to preserve and promote the African, Indian and Islamic cultures, and that of the Ilois community. UN وأنشأت حكومة موريشيوس صناديق مختلفة للمحافظة على الثقافات اﻹفريقية والهندية واﻹسلامية، وثقافة طائفة إلويس، وتشجيعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more