"والهنود" - Translation from Arabic to English

    • Indians
        
    • and Indian
        
    The Blacks, Indians and mestizos are victims of discrimination not as such, but because they are poor. UN والسود والهنود والهجناء ضحايا للتمييز ليس بصفتهم سودا أو هنودا أو هجناء ولكن ﻷنهم فقراء.
    They even used it for playing Cowboys and Indians. Open Subtitles لدرجة أنّهم لعبوا بها لعبة رعاة البقر والهنود.
    Ethnic Chinese make up approximately 75 per cent of the population, Malays make up about 14 per cent and Indians 9 per cent. UN وتشكِّل الإثنية الصينية نحو 75 في المائة من السكان، ويشكل الماليزيون نحو 14 في المائة والهنود 9 في المائة.
    British and Indian archaeologists targeted an untouched site to the south, Open Subtitles علماء الآثار البريطانيين والهنود استهدف موقع يمسها إلى الجنوب،
    The central result was on the moral of the British and Indian troops. Open Subtitles تأثيرها الرئيسى كان على معنويات الجنود البريطانيين والهنود
    These people are, principally, other Pacific Islanders from Kiribati and Tuvalu, with some Chinese, Indians and Australians. UN وهم بصفة رئيسية من كيريباس وتوفالو من جزر المحيط الهادئ إلى جانب بعض الصينيين والهنود والاستراليين.
    While most of them were Mexican nationals, Mexico was also a transit zone for Chinese, Indians, Cubans, Russians and Central Americans. UN وفي حين أن معظمهم مواطنون مكسيكيون، تعد المكسيك أيضا منطقة عبور للصينيين والهنود والكوبيين والروس وأبناء أمريكا الوسطى.
    He wanted to see a school open in every small town, and even in every village - schools for the poor, for the Indians and for craftsmen; and night schools for the working classes. UN وكان يرغب في فتح مدارس في جميع البلدات والقرى، مدارس للفقراء والهنود والحرفيين، ومدارس ليلية للعمال.
    I will freaking play Cowboys and Indians with you until I cuddle you to sleep. Open Subtitles سأؤدي معك ما وقع بين المكسيك والهنود حتى أقتلك خنقًا.
    When I was a kid I used to draw cowboys and Indians. Open Subtitles عندما كنتُ طفلًا، كنتُ أرسم رعاة البقر والهنود الحمر.
    Don't you know not to say Cowboys and Indians? Open Subtitles لا تعلمين ليس عليكِ قول رعاة البقر والهنود ؟
    Whites shake hands, Indians hug each other. Open Subtitles الأجانب يتصافحون بالأيدي ، والهنود يحضنون بعضهم البعض
    No, I was thinking more like pilgrims and Indians. Open Subtitles لا ، كنت أفكر أنكم مثل المهاجرين والهنود أكثر.
    Black and white people and Asians, Indians, and everybody's hanging out together. Open Subtitles السود والبيض والآسيويين والهنود يعيشون معاً
    I just like cowboys and Indians' cause of the conflict. Open Subtitles أنا أحب رعاة البقر والهنود بسبب إحتدام الصراع
    If the pilgrims and Indians can set aside their differences for one meal... Open Subtitles اذا استطاع الحجاج والهنود أن يتخطوا خلافاتهم لمدة وجبة واحدة
    There were trappers here and Indian traders before you. Open Subtitles لقد تواجد فيها صائدوا الحيوانات والهنود الحمر قبل ظهورك بفترة طويلة
    The Dutch cooperative CR Delta assisted Rwandese and Indian farmers in cattle improvement. UN وقامت المؤسسة التعاونية الهولندية " CR Delta " بمساعدة المزارعين الروانديين والهنود في تحسين قطاع تربية المواشي لديهم.
    That many of the sons and daughters of Chinese and Indian leaders choose to study in American universities gives us reason to be cautiously optimistic about the future of Asia. UN واختيار كثيرين من أبناء وبنات الزعماء الصينيين والهنود الدراسة في جامعات أمريكية يعطينا سببا لنكون متفائلين بحذر إزاء مستقبل آسيا.
    In addition Chinese and Indian newspapers are generally more free in reporting and commenting on sensitive political and social issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن صحف طائفتي الصينيين والهنود هي بصورة عامة أكثر حرية في تناول القضايا السياسية والاجتماعية الحساسة والتعليق عليها.
    By 10 December 1990, Pascucci had evacuated its Italian and Indian workers and a majority of its Filipino workers. UN وبحلول 10 كانون الأول/ديسمبر 1990، كانت Pascucci قد تمكنت من إجلاء عمالها الإيطاليين والهنود وغالبية عمالها الفليبينيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more