"والهياكل الأساسية للخدمات" - Translation from Arabic to English

    • and services infrastructure
        
    • service infrastructure
        
    UNCTAD will focus its work on four areas of activity: globalization and development; investment, enterprise development and technology; trade in goods and services and commodity issues; and services infrastructure for development and trade efficiency. UN وسيركز الأونكتاد عمله على أربعة مجالات من النشاط هي: العولمة والتنمية؛ والاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا؛ والاتجار بالبضائع والخدمات وقضايا السلع الأساسية؛ والهياكل الأساسية للخدمات لأغراض التنمية والكفاءة في التجارة.
    The focus of UNCTAD's work will be on four areas of activity: globalization and development; investment, enterprise development and technology; trade in goods and services and commodity issues; and services infrastructure for development and trade efficiency. UN وسيركز عمل الأونكتاد على أربعة مجالات من مجالات النشاط هي: العولمة والتنمية؛ والاستثمار؛ وتنمية المشاريع والتكنولوجيا؛ وقضايا تجارة السلع والخدمات والسلع الأساسية؛ والهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    The focus will be on four areas of activity: globalization and development; investment, enterprise development and technology; trade in goods and services and commodity issues; and services infrastructure for development and trade efficiency. UN وسيتم التركيز على أربعة مجالات من النشاط: العولمة والتنمية؛ والاستثمار؛ وتطوير المشاريع والتكنولوجيا؛ والاتجار بالبضائع والخدمات وقضايا السلع الأساسية؛ والهياكل الأساسية للخدمات لأغراض التنمية والكفاءة في التجارة.
    UNCTAD will focus its work on four areas of activity: globalization and development; investment, enterprise development and technology; trade in goods and services and commodity issues; and services infrastructure for development and trade efficiency. UN وسيركز الأونكتاد عمله على أربعة مجالات من النشاط: العولمة والتنمية؛ والاستثمار؛ وتطوير المشاريع والتكنولوجيا؛ والاتجار بالبضائع والخدمات وقضايا السلع الأساسية؛ والهياكل الأساسية للخدمات لأغراض التنمية والكفاءة في التجارة.
    The deaths of thousands of innocent victims, the displacement of nearly 1 million civilians and the destruction of a fragile economy and social service infrastructure challenged the international community and the Government to pursue peace negotiations. UN وقد حال موت اﻵلاف من الضحايا اﻷبرياء وتشريد ما يقرب من مليون من المدنيين وتدمير الاقتصاد الهش والهياكل اﻷساسية للخدمات الاجتماعية دون متابعة المجتمع الدولي والحكومة للمفاوضات السلمية.
    The work of UNCTAD will be focused on four areas of activity, namely, globalization and development; investment, enterprise development and technology; trade in goods and services and commodity issues; and services infrastructure for development and trade efficiency. UN وسوف يتركـز عمل المؤتمر على أربعة مجالات من مجالات الأنشطة هي: العولمة والتنمية؛ والاستثمار، وتطوير المشاريع، والتكنولوجيا؛ وقضايا التجارة بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية؛ والهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة.
    UNCTAD had a major role to play in contributing to capacity development in least developed countries in the areas of globalization and development, international trade in goods and services, commodities issues, investment, technology and enterprise development, and services infrastructure for development and trade efficiency. UN وللأونكتاد دور رئيسي يقوم به في المساهمة في تطوير القدرات في أقل البلدان نموا في مجالات العولمة والتنمية، والتجارة الدولية في السلع والخدمات، وقضايا السلع الأساسية، والاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، والهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية وكفاءة التجارة.
    More specifically, it identified four fields of activity as providing the focus for work: globalization and development; investment, enterprise development and technology; trade in goods and services and commodity issues; and services infrastructure for development and trade efficiency. UN وعلى وجه التحديد، فقد حدد المؤتمر أربعة مجالات للنشاط باعتبارها المجالات التي سينصب عليها عمله: العولمة والتنمية؛ الاستثمار وتنمية المشاريع والتكنولوجيا؛ التجارة في السلع والخدمات والقضايا السلعية؛ والهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    UNCTAD in its debates at the intergovernmental and at the expert level, in its analytical activities, as well as in technical cooperation, should continue to focus on four fields of activity: globalization and development; investment, enterprise development and technology; trade in goods and services and commodity issues; and services infrastructure for development and trade efficiency. UN 105- وينبغي للأونكتاد، في مناقشاته على المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء وفي أنشطته التحليلية وكذلك في التعاون التقني، أن يواصل التركيز على ميادين نشاط أربعة: العولمة والتنمية؛ والاستثمار وتنمية المشاريع والتكنولوجيا؛ والتجارة في السلع والخدمات والقضايا السلعية؛ والهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    UNCTAD in its debates at the intergovernmental and at the expert level, in its analytical activities, as well as in technical cooperation, should continue to focus on four fields of activity: globalization and development; investment, enterprise development and technology; trade in goods and services and commodity issues; and services infrastructure for development and trade efficiency. UN 105- وينبغي للأونكتاد، في مناقشاته على المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء وفي أنشطته التحليلية وكذلك في التعاون التقني، أن يواصل التركيز على ميادين نشاط أربعة: العولمة والتنمية؛ والاستثمار وتنمية المشاريع والتكنولوجيا؛ والتجارة في السلع والخدمات والقضايا السلعية؛ والهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    Regional variations indicate specific problems, such as EPI programme management in Asia, health service infrastructure in Africa and supply problems in countries in transition. UN وتبيﱢن التفاوتات اﻹقليمية وجود مشاكل محددة، مثل إدارة برنامج التحصين الموسﱠع في آسيا، والهياكل اﻷساسية للخدمات الصحية في أفريقيا، ومشاكل اﻹمدادات في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
    23.7 Under the Peace Implementation Programme, the Agency aims to improve basic physical and social service infrastructure, particularly in those sectors where UNRWA was already playing a significant role, such as education, health and environmental sanitation, relief and social services, and income-generating activities. UN ٢٣-٧ والهدف الذي ترمي اليه الوكالة في إطار برنامج تنفيذ السلام هو تحسين الهياكل اﻷساسية العمرانية والهياكل اﻷساسية للخدمات الاجتماعية، ولا سيما في القطاعات التي تؤدي فيها اﻷونروا دورا هاما بالفعل، مثل التعليم، والصحة واﻹصحاح البيئي، والخدمات الغوثية والاجتماعية، واﻷنشطة المدرة للدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more