"والهيدرولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • hydrology
        
    • and hydrological
        
    • hydrological capabilities
        
    • hydrogeology
        
    The most common ongoing observations focused on climate, hydrology and sea level. UN وانصبت أكثر عمليات المراقبة شيوعاً على المناخ والهيدرولوجيا ومستوى سطح البحر.
    Regional Training Centre for Agrometeorology and Operational hydrology UN المركز الإقليمي للتدريب على الأرصاد الجوية الزراعية والهيدرولوجيا التشغيلية
    Radionuclides are widely used in medicine, hydrology, agriculture and industry. UN والنويدات المشعة تستخدم على نطاق واسع في الطب والهيدرولوجيا والزراعة والصناعة.
    Instituto Nacional de Meteorología e Hidrología (National Meteorological and hydrological Institute – INAMHI) UN المعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا
    Strengthening the capacity of meteorological and hydrological services to support implementation of NAPAs; UN `6` تعزيز قدرة مرافق الرصد الجوي والهيدرولوجيا على دعم تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    Highlighting the importance of cooperation between national meteorological and hydrological services and international partners, he called for a multidisciplinary approach to engaging sectoral representatives, in particular from national meteorological services, the agriculture sector, research institutions and the media, to enable better use of climate data for development purposes. UN وألقى الضوء على أهمية التعاون بين خدمات الأرصاد الجوية والهيدرولوجيا الوطنية والشركاء الدوليين، فدعا إلى انتهاج نهج متعدد التخصصات لإشراك ممثلي القطاعات، لا سيما من خدمات الأرصاد الجوية الوطنية، وقطاع الزارعة، ومؤسسات البحوث، ووسائط الإعلام، للتمكين من تحسين استخدام بيانات المناخ لأغراض التنمية.
    Particularly vital in that connection was the application of nuclear technology in the fields of agriculture, hydrology, medicine and the environment. UN وأضاف أن من الأهمية البالغة في هذا الصدد استخدام التكنولوجيا النووية في ميادين الزراعة والهيدرولوجيا والطب والبيئة.
    The seminar focused on three main topics: agriculture, mining and hydrology in mountain areas. UN وركّزت الحلقة الدراسية على ثلاثة مواضيع رئيسية: الزراعة والتعدين والهيدرولوجيا في المناطق الجبلية.
    The model was presented by the developers from the Caribbean Institute for Meteorology and hydrology in Barbados. UN وقام بعرض النموذج مطورو النموذج من المعهد الكاريبي للأرصاد الجوية والهيدرولوجيا في بربادوس.
    Identify the geological features of storage site, local and regional hydrology and seepage pathways; UN `1` تحديد الخصائص الجيولوجية لموقع التخزين والهيدرولوجيا المحلية والإقليمية ومسالك التسرب؛
    Geology, hydrology, Oceanology, Environment. UN الجيولوجيا والهيدرولوجيا وعلوم المحيطات والبيئة
    AGRHYMET Regional Training Centre for Agrometeorology and Operational hydrology and their Applications UN المركز الاقليمي للتدريب على الأرصاد الجوية الزراعية والهيدرولوجيا التشغيلية وتطبيقاتهما
    Geology, Environment, hydrology and Oceanology. UN الجيولوجيا والبيئة والهيدرولوجيا والأوقيانوغرافيا.
    For example, although all agencies have capacity-building programmes, such programmes address different fields, such as health, agriculture and hydrology. UN فعلى الرغم، مثلا، من أن لدى جميع الوكالات برامج لبناء القدرات، فهذه البرامج تتناول مجالات مختلفة كالصحة والزراعة والهيدرولوجيا.
    3.2 Dissemination of products and relations with the National Meteorological and hydrological Services (NMHSs) UN ٣-٢ نشر النواتج والعلاقات مع الدوائر الوطنية لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا
    That Outlook and subsequent bulletins were distributed to national meteorological and hydrological services and members of the Task Force. UN وتم توزيع هذه النشرة والنشرات التالية على الدوائر الوطنية للأرصاد الجوية والهيدرولوجيا وأعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحد من الكوارث.
    The overall aim of the SAF projects is a better utilization of satellite data in various meteorological and hydrological applications and research. UN ويتمثل الهدف العام لهذه المشاريع في استخدام البيانات الساتلية استخداما أفضل في شتى تطبيقات وبحوث الأرصاد الجوية والهيدرولوجيا.
    123. Technical assistance projects funded through UNDP for the development of the national meteorological and hydrological services continue to be in Algeria, Oman, Qatar, Saudi Arabia, and Yemen. UN ٢٢١ - واستمر تنفيذ مشاريع المساعدة التقنية الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة لتطوير الخدمات الوطنية في مجال اﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا في الجزائر وعمان وقطر والمملكة العربية السعودية واليمن.
    In addition, WMO organizes weather and hydrological support required in the event of environmental emergencies such as nuclear reactor accidents, chemical spills and volcanic eruptions. UN وبالاضافة الى ذلك، تقوم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بتنظيم الدعم المطلوب في مجالي اﻷحوال الجوية والهيدرولوجيا عند حدوث حالات طوارئ بيئية مثل حوادث المفاعلات النووية، والانسكابات الكيميائية، وتوارث البراكين.
    In addition to sectoral risk assessments, systematic research needs to be carried out in the area of integrated risk assessment involving national meteorological and hydrological services and relevant sectoral experts and practitioners. UN 18- وبالإضافة إلى عمليات تقييم المخاطر في القطاعات، تدعو الحاجة إلى إجراء بحث شامل في مجال التقييم المتكامل للمخاطر بمشاركة المرافق الوطنية للأرصاد الجوية والهيدرولوجيا والخبراء والممارسين القطاعيين المعنيين.
    (d) enhance national climatological, meteorological and hydrological capabilities and the means to provide for drought early warning; UN )د( أن تعزز القدرات الوطنية في مجال اﻷرصاد المناخية والجوية والهيدرولوجيا ووسائل تحقيق اﻹنذار المبكر من الجفاف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more