great national unity is a fundamental prerequisite to, and an essential factor in, the country's independent and peaceful reunification. | UN | والوحدة الوطنية الكبرى شرط مسبق أساسي وعنصر لازم في إعادة التوحيد السلمية والمستقلة للبلد. |
In future, too, we will make every effort to reunify the country in the form of confederation which is based on one nation, one State, two systems and two Governments, on the three principles of independence, peaceful reunification and great national unity. | UN | وفي المستقبل أيضا لن نألو جهدا من أجل إعادة توحيد البلد في شكل اتحاد كونفدرالي يقوم على أساس أمة واحدة، ودولة واحدة، ونظامين وحكومتين، استنادا إلى المبادئ الثلاثة: الاستقلال، وإعادة التوحيد بالوسائل السلمية، والوحدة الوطنية الكبرى. |
The three principles of independence, peaceful reunification and great national unity, which the North and South of Korea confirmed and made public at home and abroad, in the 4 July joint statement, constitute the grand reunification programme. | UN | والمبادئ الثلاثة التي تقوم على الاستقلال وإعادة التوحيد بطريقة سلمية والوحدة الوطنية الكبرى والتي تم التأكيد عليها من جانب كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية ونشرت علنا داخل البلاد وخارجها، في البيان المشترك الصادر في ٤ تموز/يوليه، تشكل البرنامج الكبير ﻹعادة التوحيد. |
At his meeting with the south Korean delegates to the north on 3 May 1972, the great leader of our people Comrade Kim Il Sung propounded the three principles of independence, peaceful reunification and great national unity as the fundamental stand and method to settle the national reunification problem by a national effort in keeping with the desire and interests of our nation. | UN | وقد اقترح القائد العظيم لشعبنا، الرفيق كيم إيل سونغ، لدى اجتماعه بمبعوثي جنوب كوريا إلى الشمال في ٣ أيار/ مايو ١٩٧٢، المبادئ الثلاثة المتمثلة في الاستقلال وإعادة التوحيد بالوسائل السلمية والوحدة الوطنية الكبرى بوصفها القاعدة والطريقة اﻷساسيتين لتسوية مشكلة إعادة التوحيد الوطني بالجهد الوطني تمشيا مع رغبة أمتنا ومصالحها. |