"والوزارة الاتحادية" - Translation from Arabic to English

    • the Federal Ministry
        
    • the Federal Department
        
    • Federal Ministry of
        
    • the Federal Minister
        
    • German Federal Ministry
        
    He has collaborated with UNICEF and the Federal Ministry of Social Development over the years. UN وتعاون على مر السنين مع اليونيسيف والوزارة الاتحادية للتنمية الاجتماعية.
    the Federal Ministry for Education and Research supports the management and coordination of tasks within the overall project. UN والوزارة الاتحادية المعنية بالتعليم والبحث تتولي مساندة مهمتي التنظيم والتنسيق في إطار المشروع الشامل.
    Joint brochure by the Federal Ministry of Justice and the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth UN كتاب مشترك من إعداد الوزارة الاتحادية للعدل والوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب
    A woman has been at the head of the Federal Department of the Interior since 1993, and the Federal Department of Justice and Police is again being directed by a woman since 1999. Thus the Federal Council has had two women members since 1999. UN وكانت هناك امرأة على رأس الوزارة الاتحادية للداخلية منذ عام 1993، والوزارة الاتحادية للعدل والشرطة منذ عام 1999 كانت تديرها من جديد امرأة، ومن ثم كان هناك اثنتان من سبعة أعضاء في المجلس الاتحادي من النساء.
    Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Vienna Center for Disarmament and Non-Proliferation, with the support of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office and the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria UN منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومركز فيينا لنزع السلاح وعدم الانتشار بدعم من وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، والوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا
    A follow-up conference is planned for the summer of 2012, to be organized by the Salzburg Global Seminar, the United States National Holocaust Museum and the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria. UN ومن المزمع عقد مؤتمر للمتابعة في صيف عام 2012 تنظّمه حلقة سالزبورغ الدراسية العالمية بالتعاون مع متحف المحرقة الوطني بالولايات المتحدة والوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية بالنمسا.
    The secretariat and the Federal Ministry of Foreign Affairs together organized a conference on " Desertification and security " in Berlin in June 2007. UN وقامت الأمانة والوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية بتنظيم مؤتمر بشأن " التصحر والأمن " في برلين في حزيران/يونيه 2007.
    The Symposium was co-sponsored by the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria, the Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology of Austria, the State of Styria, the City of Graz and ESA. UN وقد رعت الندوة الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية، والوزارة الاتحادية النمساوية للنقل والإبداع والتكنولوجيا، ومقاطعة ستيريا، ومدينة غراتس، ووكالة الفضاء الأوروبية.
    At federal level, both the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, the Federal Ministry of Labour and Social Affairs and the Federal Ministry of Justice deal with questions relating to the protection of equality and of non-discrimination. UN فعلى الصعيد الاتحادي، تتناول الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب، والوزارة الاتحادية للشؤون الاجتماعية، والوزارة الاتحادية للعدل المسائل المتعلقة بحماية المساواة وعدم التمييز.
    The National Commission for UNESCO in Austria and the Federal Ministry for Education, Arts and Culture invited journalists, the local UNESCO network, policymakers and other individuals to attend. UN ووجهت اللجنة الوطنية النمساوية لليونسكو، والوزارة الاتحادية للتربية والثقافة والفنون الدعوة إلى الصحفيين، والشبكة المحلية لليونسكو، وصانعي السياسات وغيرهم من الأفراد لحضور الأمسية.
    8. The secretariat has maintained active working relationships with other ministries, including the Federal Ministry of Environment, the Federal Ministry for Research and Education, and the Federal Ministry of Foreign Affairs. UN 8- لقد حافظت الأمانة على علاقات عمل حثيثة مع وزارات أخرى، منها الوزارة الاتحادية للبيئة، والوزارة الاتحادية للبحوث والتعليم، والوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية.
    2.1.1 There exists a strong synergy and collaboration between the Senate and House Committees on Women Affairs and the Federal Ministry of Women Affairs in the promotion of women's advancement and the protection of women and children against all forms of discrimination. UN 2-1-1 وتوجد أوجه تآزر قوية وتعاون بين لجنتي مجلس الشيوخ ومجلس النواب فيما يتعلق بشؤون المرأة والوزارة الاتحادية لشؤون المرأة في تعزيز النهوض بالمرأة وحماية المرأة والأطفال من جميع أشكال التمييز.
    This was also demonstrated by the successful audits of the Federal Foreign Office, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth and the Federal Ministry for Science and Technology by the Hertie Foundation within the framework of an audit entitled berufundfamilie(R). UN وقد ثبت هذا أيضا من خلال القيام على نحو ناجح بمراجعة الحسابات لدى مكتب الشؤون الخارجية الاتحادي، والوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب، والوزارة الاتحادية المعنية بالعلوم والتكنولوجيا، على يد مؤسسة " هيرتي " في إطار إحدى مراجعاتها.
    The " Technology Programme for Women " was a pilot project run in 1999 with the support of the Federal Minister of Women's Issues, the Federal Ministry for Economic Affairs and Labour, the Province of Carinthia and the City of Villach. UN إن " برنامج التكنولوجيا الخاص بالمرأة " مشروع رائد بدأ تنفيذه في عام 1999 بدعم من الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون المرأة، والوزارة الاتحادية للشؤون الاقتصادية والعمالة، وإقليم كارينثيا، ومدينة فيلاخ.
    National project for the preparation of a national healthcare wastemanagement plan in Nigeria, implemented jointly with WHO and the Federal Ministry of Environment, Nigeria; UN (أ) المشروع الوطني لإعداد خطة وطنية لإدارة نفايات الرعاية الصحية في نيجيريا، ينفذ بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية والوزارة الاتحادية للبيئة، نيجيريا؛
    14. The programme is funded by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland and the Department for International Development of the United Kingdom. UN 14- ومولت البرنامج وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية في كندا ووزارة الخارجية السويدية، والوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا، وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    Most of the measures provided for in the national plan of action, which is the product of inter-departmental cooperation, will be implemented by the services of the Federal Department of Foreign Affairs and by the Federal Department of Defence, Protection of the Population and Sports. UN وسيوضع القسم الأكبر من الإجراءات التي نصت عليها خطة العمل الوطني، التي هي ثمرة تعاون مشترك بين الإدارات، حيز التطبيق من قبل دوائر الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية والوزارة الاتحادية للدفاع وحماية السكان والرياضة.
    A new partnership has developed between UN˗Habitat and the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) around sustainable urban interventions in complex conflict settings in three Syrian cities. UN ونشأت شراكة جديدة بين موئل الأمم المتحدة والوزارة الاتحادية الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية حول محاور التدخُّلات الحضرية المستدامة في سياقات النزاعات المعقَّدة في ثلاث مُدن سورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more