"والوصف" - Translation from Arabic to English

    • and description
        
    • or description
        
    • description of
        
    • description and
        
    • descriptions
        
    Documented identification and description of way stations and transit centres; UN التحديد والوصف الموثقان لمواقف منتصف الطريق ومراكز المرور العابر؛
    39. Definition and description. This function identifies the goals, policies and strategies of the organization to achieve corporate results. UN 39 - التعريف والوصف - تحدد هذه المهمة أهداف المنظمة وسياساتها واستراتيجياتها الرامية إلى تحقيق النتائج المؤسسية.
    Characteristics of households are therefore important in much analysis and description of labour supply; UN ومن ثم فإن خصائص الأسرة المعيشية تعتبر مهمة في كثير من أعمال التحليل والوصف لعنصر العرض فيما يتعلق باليد العاملة؛
    Inadequate documentation and description of methodologies, assumptions and recalculations; UN `1` التوثيق والوصف غير الكافيين للمنهجيات والافتراضات وعمليات إعادة الحساب؛
    Inadequate documentation and description of methodologies, assumptions and recalculations; UN `1` التوثيق والوصف غير المناسبين للمنهجيات والافتراضات وعمليات إعادة الحساب؛
    Research in this area is sporadic and characterized by survey and description. UN والبحوث في هذا المجال متفرقة وتتسم بالاستقصاء والوصف.
    Inadequate documentation and description of methodologies, assumptions and recalculations; UN `1` التوثيق والوصف غير المناسبين للمنهجيات والافتراضات وعمليات إعادة الحساب؛
    128. Definition and description. This function ensures that competent staff is in place, trained and motivated to achieve agreed deliverables. UN 128 - التعريف والوصف - تكفل هذه المهمة وجود الموظفين الأكفاء وتدريبهم وتحفيزهم على تحقيق المنجزات المتفق عليها.
    The existence of dehumanizing poverty in a world that has abundant human and natural resources defies both explanation and description. UN إن وجود الفقر الذي يجرد الإنسان من إنسانيته في عالم يفيض بالموارد البشرية والطبيعية هو أمر يستعصي على الشرح والوصف.
    78. Definition and description. The activities that enable senior management to define the executive direction for the organization, based on long-term vision and mandate outlined in the strategic plan. UN 78 - التعريف والوصف - الأنشطة التي تمكن الإدارة العليا من تعريف التوجيه التنفيذي للمنظمة، استنادا إلى رؤية طويلة الأجل وإلى الولاية الموجزة في الخطة الاستراتيجية.
    84. Definition and description. The planning of goals, business lines and approaches of UNDP. UN 84 - التعريف والوصف - التخطيط لأهداف البرنامج الإنمائي وخطط عمله ونهجه.
    116. Definition and description. To ensure that capable staff are in place to achieve organizational goals and key priorities of the strategic plan. UN 116 - التعريف والوصف - كفالة تواجد موظفين أكفاء لإنجاز الأهداف التنظيمية والأولويات الرئيسية للخطة الاستراتيجية.
    39. Definition and description. This function covers the planning of the goals, business lines and approaches of the organization. UN 39 - التعريف والوصف: تغطي هذه الوظيفة تخطيط أهداف المنظمة ومجالات نشاطها ونهجها.
    97. Definition and description. Information and communications technology management supports UNFPA operations worldwide. UN 97 - التعريف والوصف - تدعم إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان حول العالم.
    The population was deeply disturbed, as has been detailed in the documents. The Chamber has amended the report and description prepared by the Public Prosecutor in order to reflect the gravity of the incident. UN ولما كانت الواقعة ينطبق عليها القيد والوصف سالفا الذكر لذلك قامت الغرفة بتعديل القيد والوصف المعدين من قبل النيابة العامة وفق هذا الوصف والقيد المعدلين من قبل الغرفة.
    The Court noted, that under article 35 CISG, the seller must deliver goods which are of the quantity, quality and description required by the contract and which are contained or packaged in the manner required by the contract. UN ولاحظت المحكمة أنه بمقتضى المادة 35 من اتفاقية البيع، يجب على البائع أن يسلّم البضائع بحسب الكمية والنوعية والوصف بمقتضى العقد، وأن تكون البضائع معبّأة ومغلّفة بالطريقة التي يستلزمها العقد.
    At UNFPA Nigeria, the Board noted that items amounting to $20,918 had the same identification tag numbers, serial number and description. UN ولاحظ المجلس في مكتب الصندوق في نيجيريا أن أصنافا قيمتها 918 20 دولارا تحمل نفس أرقام تحديد النوعية والرقم المتسلسل والوصف ذاته.
    149. Definition and description. Function 1 covers the activities that enable senior management to define the executive direction of the organization, based on the long-term vision and mandate outlined in the extended strategic plan. UN 149 - التعريف والوصف - تغطي المهمة 1 الأنشطة التي تمكن الإدارة العليا من تعريف التوجيه التنفيذي للمنظمة، استنادا إلى الرؤية الطويلة الأجل وإلى الولاية المبينة في الخطة الاستراتيجية الممددة.
    a light enveloped me with a brilliance beyond earthly comprehension or description. Open Subtitles ضوءغلفنى شىء ما أبعد من الإدارك والوصف الدنيوى
    Analogous Posts: Posts identical in grade, description and requirements. UN الوظيفة المماثلة: وظيفة مطابقة من حيث الرتبة والوصف والمتطلبات؛
    Data presentation includes tabulations, construction of indicators, design of statistical reports as well as the systematic descriptions of statistical data and the processes behind them; UN ويشمل عرض البيانات جدولتها، واعداد المؤشرات، وتصميم التقارير الاحصائية، والوصف المنهجي للبيانات الاحصائية والعمليات التي يتطلبها ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more