While you were fighting for Queen and country, the colonel here was dancing the Newgate polka! | Open Subtitles | حين كنتم تقاتلون بإسم الملكة والوطن كان الكولونيل يرقص في سجن نيوغيت |
Not a man who was wounded in the service of king and country. | Open Subtitles | ليس رجلاً أُصيب بجروح في خدمة الملك والوطن |
These are our boys, off to fight for King and country. | Open Subtitles | هؤلاء هم فتيتنا، ذاهبون للقتال للملك والوطن. |
The Conference heard the governors of the states of Darfur and the representative of the Association for the Defence of the Faith and the nation. | UN | واستمع المؤتمر إلى ولاة ولايات دارفور وممثل الهيئة الشعبية للدفاع عن العقيدة والوطن كما خاطب المؤتمر د. |
And the problem is is Bahari is 200,000 square miles, and homeland doesn't have the tech to track down this weapon. | Open Subtitles | والمشكلة هي هي بهاري هو 200،000 ميل مربع، والوطن ليس لديها التكنولوجيا لتعقب هذا السلاح. |
Their purpose is to serve Allah, and by these attacks they are fighting on behalf of Allah and on behalf of the Islamic faith and the homeland. | UN | والغرض منها عبادة الله، وبهذه الهجمات يقاتلون باسم الله والإسلام والوطن. |
These are our boys. Off to fight for king and country. | Open Subtitles | هؤلاء هم فتيتنا, ذاهبون للقتال لأجل الملك والوطن. |
He's a little upset not being able to fight for king and country. | Open Subtitles | منزعج قليلاً لعدم قدرته على القتال للملك والوطن |
I won't deny it, but this is what becomes of a man who breaks his oath to king and country. | Open Subtitles | لن أنكر هذا لكن هذا حال رجل حنث بقسمه للملك والوطن |
And it is my mission for both God and country to make certain that his third banishment be his last. | Open Subtitles | وأنها مهمتي لكلا لله والوطن للتأكد من أن النفي الثالث له تكون الاخيرة له. |
As you say, brother, the greatest glory is to die for King and country. | Open Subtitles | ولكن كما تقول دوماً يا أخي لا يوجد مجد أعظم من الموت لأجل الملك والوطن |
...and yet people always say God and country. | Open Subtitles | ومع ذلك لا يفتأ الناس يقولون الله والوطن |
God, Queen and country lt is time we put a stop to the war between the two wings | Open Subtitles | الله، الملكة، والوطن ان اوان وقف الصراع بين المتصارعين |
You may question my methods, but everything I did was for God and country. | Open Subtitles | أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن |
He made me think I was giving myself to God and country. | Open Subtitles | لقد جعلنى اعتقد اننى اضحى بنفسى .من اجل الله والوطن |
Let's see, judging by the look of you, family man, nice house, decent wage, fought in the war, therefore, I represent Queen and country! | Open Subtitles | منزل جميل، وزوجة محترمة، ولابد أنك شاركت في الحرب، لهذا أنا أمثل الملكة والوطن |
The National Policy for Older Persons enacted in October 1995 guarantees the social status, dignity and well-being of older persons as members of the family, society and the nation. | UN | وتضمن السياسة الوطنية الخاصة بالمسنين التي وضعت في عام 1995 المركز الاجتماعي والكرامة والرفاه للأشخاص المسنين بوصفهم من أفراد الأسرة والمجتمع والوطن. |
Internally, our slogan, " Peace, work and homeland " , begins with the word " peace " , and that highlights the importance that we attach to this essential value. | UN | وعلى الصعيد الداخلي، فشعارنا، " السلام، العمل والوطن " يبدأ بكلمة " السلام " ، وهو ما يسلط الضوء على ما نوليه من أهمية لهذه القيمة الأساسية. |
" You are people of struggle and jihad fighters for Allah and the homeland ... | UN | " إنكم شعب النضال والجهاد في سبيل الله والوطن.... |
My aim is to be out of this bed And home soon, | Open Subtitles | هدفي هو أن يكون للخروج من هذا السرير والوطن قريبا، |
The family has a vital role to play in sustainable development at the individual, community and national levels. | UN | وللأسرة دور حيوي في التنمية المستدامة على صعيد الفرد والمجتمع والوطن. |