the United States is the largest source of remittances, with $46 billion in recorded outward flows in 2008, followed by the Russian Federation, Switzerland and Saudi Arabia. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر مصدر للتحويلات، حيث بلغت التدفقات المسجلة الخارجة ٤٦ مليار دولار في عام ٢٠٠٨، يليها الاتحاد الروسي وسويسرا والمملكة العربية السعودية. |
the United States is the principal source. | UN | والولايات المتحدة هي المصدر الرئيسي للاستثمار الأجنبي المباشر. |
the United States is the third largest oil producer, and the foremost oil importer. | UN | والولايات المتحدة هي ثالث أكبر بلد منتج للنفط وأول بلد مستورد له. |
It is the United States that is engaged in a systematic attempt to undermine the Chemical Weapons Convention and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | والولايات المتحدة هي التي تحاول بشكل منتظم تقويض اتفاقية الأسلحة الكيميائية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
the United States was also party to several international agreements that contained provisions on by-catch and discards. | UN | والولايات المتحدة هي أيضا طرف في عدة اتفاقات دولية تضم أحكاما بشأن المصيد العرضي والمرتجع. |
the United States is a ringleader who destroyed the Korean armistice system. | UN | والولايات المتحدة هي زعيم الفتنة الذي دمر نظام الهدنة الكورية. |
the United States is the world's second largest producer of cotton, after China, and the leading exporter. | UN | والولايات المتحدة هي ثاني أكبر منتج للقطن في العالم بعد الصين وأكبر مصدر له. |
the United States is also the leader in the research necessary to develop a vaccine. | UN | والولايات المتحدة هي أيضا الرائدة في الأبحاث الضرورية لتطوير لقاح. |
the United States is the largest recipient of international migrants, with 35 million migrants in 2000, followed by the Russian Federation | UN | والولايات المتحدة هي أكبر مستقبل للمهاجرين الدوليين، حيث بلغ عدد المهاجرين فيها 35 مليون نسمة عام 2000. |
the United States is one of the world's largest providers of development assistance. | UN | والولايات المتحدة هي أحد أكبر مقدمي المساعدة الإنمائية في العالم. |
the United States is the largest source of FDI in the world, followed by Germany and France. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر مصْدَر للاستثمار المباشر الأجنبي في العالم تليها ألمانيا وفرنسا. |
the United States is the largest source of FDI in the world, followed by France. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر هذه المصادر في العالم تليها فرنسا. |
the United States is the largest recipient of FDI inflows in the world; Russia is the second largest emerging economy recipient after China. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر متلق لهذه التدفقات؛ وروسيا هي ثاني أكبر متلق بعد الصين في البلدان ذات الاقتصادات الناشئة. |
the United States is the world's largest importer of in-shell nuts and it is second after the United Kingdom in imports of shelled nuts. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر مستورد عالمي للجوز غير المقشور وثانية مستورد بعد المملكة المتحدة للواردات من الجوز المقشور. |
The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي. |
The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي. |
The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي. |
the United States was the largest single contributor to UNRWA after the European Union. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر متبرع للأونروا بعد الاتحاد الأوروبي. |
The US is responsible for turning south Korea into the largest nuclear arsenal on earth by deploying all forms of WMD including nuclear weapons. | UN | والولايات المتحدة هي المسؤولة عن تحول كوريا الجنوبية إلى أكبر ترسانة نووية على وجه الأرض عن طريق نشر جميع أشكال أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية. |
The lesson we have learned after all our efforts to resolve the nuclear issue on the Korean peninsula proves that talks between the Democratic People's Republic of Korea and the United States are the only way to resolve the issue, in view of its origin as well as its political and military character. | UN | إن الدرس الذي تعلمناه بعــد كــل الجهود التي بذلناها لحل القضية النووية في شبه الجزيرة الكورية يؤكــد أن المحادثات بيــن جمهوريــة كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة هي السبيل الوحيد لحل هذه المشكلة وذلك نظرا لمنشئها ولطبيعتها السياسية والعسكرية. |