Could there be an infinite number between hydrogen, with the lightest atomic weight, and uranium, the heaviest known element? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تكون عددها مالانهاية بدءً بالهيدروجين صاحب الوزن الذرى الأخف بين العناصر واليورانيوم .. |
(ii) Increased number of countries expressing their intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
(ii) Increased number of countries expressing their intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
(ii) Increased number of countries expressing their intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
It was transparent about its fissile materials holdings and operationally available warhead numbers and had produced historical records of its defence holdings of both plutonium and highly enriched uranium. | UN | وهي تمارس الشفافية فيما يتعلق بمخزوناتها من المواد الانشطارية وعدد الرؤوس الحربية الجاهزة للتشغيل وأصدرت سجلات تاريخية لمخزوناتها الدفاعية من كل من البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب. |
We stopped producing plutonium and uranium for nuclear weapons and dismantled the corresponding facilities. | UN | وتوقفنا عن إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم لصنع الأسلحة النووية، وفككنا المرافق المتصلة بذلك. |
Finally, the United States long ago ceased the production of plutonium and uranium for weapons purposes. | UN | وختاما، لقد توقفت الولايات المتحدة منذ مدة طويلة عن إنتـــــاج البلوتونيوم واليورانيوم ﻷغراض التسلح. |
Currently, about 2,000 tons of waste from molybdenum and uranium production are discharged into the ponds each year. | UN | ويشهد الوقت الحالي إلقاء حوالي 2000 طن من مخلفات صناعة الرصاص واليورانيوم في مقالب النفايات. |
(ii) Increased number of countries expressing intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` ازدياد عدد بلدان التي تعبر عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إداراتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
Plutonium and uranium recovery by extraction | UN | استعادة البلوتونيوم واليورانيوم بالاستخلاص |
20. " Mixed Oxide Fuel (MOX fuel) " means nuclear reactor fuel composed of plutonium and uranium oxides. | UN | 20 -يُقصد بمصطلح " وقود الأكسيد المختلط " وقود المفاعل النووي المكون من أكسيدات البلوتونيوم واليورانيوم. |
(ii) Increased number of countries expressing intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` ازدياد عدد بلدان التي تعبر عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إداراتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
(ii) Increased number of countries expressing the intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي أعربت عن نيتها في تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الاحفوريه والمعدنية في إدارة مواردها من الطاقة الاحفوريه واليورانيوم |
It also has gold, iron, diamonds, oil and uranium. | UN | ولدى هذا البلد أيضاً الذهب والحديد والماس والنفط واليورانيوم. |
The site is situated in the copper belt containing world-class resources of copper, cobalt, zinc and uranium. | UN | ويقع الموقع في حزام النحاس الذي يحتوي على موارد من النحاس، والكوبالت، والزنك واليورانيوم على مستوى عالمي. |
Second, merchandise exports are narrowly based and dominated by the mining sector, mainly diamonds and uranium. | UN | ثانيا قاعدة الصادرات من السلع ضيقة ويهيمن عليها قطاع التعدين وبصفة رئيسية الماس واليورانيوم. |
And on and on to gold, platinum, and uranium. | Open Subtitles | وهكذا حتى الذهب والبلاتينيوم واليورانيوم |
Unstable elements like Radium and uranium continually break down into ever smaller elements in order to become more stable. | Open Subtitles | العناصر غير المستقرّة كالرّاديوم واليورانيوم تنشطر باستمرار إلى عناصر أصغر لتصير أكثر استقراراً. |
It was transparent about its fissile materials holdings and operationally available warhead numbers and had produced historical records of its defence holdings of both plutonium and highly enriched uranium. | UN | وهي تمارس الشفافية فيما يتعلق بمخزوناتها من المواد الانشطارية وعدد الرؤوس الحربية الجاهزة للتشغيل وأصدرت سجلات تاريخية لمخزوناتها الدفاعية من كل من البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب. |
Equally alarming is the trading in enriched uranium and plutonium, in stark contradiction of the objectives of the Treaty. | UN | ومما يروعنا بالمثل أن نرى الاتجار في البلوتونيوم واليورانيوم المثري علـــى نحو يتنافـى تماما مع أهداف المعاهدة. |
For uranium production, these starting points included uranium in yellowcake form, uranium enriched above the natural level (0.7%), uranium enriched above 5%, or uranium enriched at 20% or above. | UN | وبالنسبة لإنتاج اليورانيوم، تشمل هذه المنطلقات اليورانيوم الخام، (الكعكة الصفراء) واليورانيوم المخصب بنسبة أكبر من المستوى الطبيعي (0.7 في المائة)، واليورانيوم المخصب بنسبة أكبر من 5 في المائة، أو اليورانيوم المخصب بنسبة 20 في المائة أو أكثر. |
Depleted uranium is a by-product of the process of uranium enrichment in the nuclear power industry. | UN | واليورانيوم المستنفد ناتج ثانوي لعملية تخصيب اليورانيوم في مولدات الطاقة النووية. |
It is important for the disarmament process to strengthen control of all plutonium and highly-enriched uranium. | UN | ومن المهم أن تعزز عملية نزع السلاح، الرقابة على كل البلوتونيوم واليورانيوم الشديد اﻹثراء. |