"واليوم الدولي للمرأة" - Translation from Arabic to English

    • International Women's Day
        
    • and International Women's
        
    These programmes included events marking United Nations Day, World AIDS Day, World Environment Day and International Women's Day. UN وشملت هذه البرامج تنظيم أحداث للاحتفال بيوم الأمم المتحدة واليوم العالمي للإيدز واليوم العالمي للبيئة واليوم الدولي للمرأة.
    The Federation also marks World Contraception Day and International Women's Day. UN كما يحتفل الاتحاد أيضا باليوم العالمي لدرء الحمل واليوم الدولي للمرأة.
    It also supports the United Nations by issuing annual statements for the International Day of Cooperatives and International Women's Day. UN كما يدعم الأمم المتحدة عن طريق إصدار بيانات سنوية بمناسبة اليوم الدولي للتعاونيات واليوم الدولي للمرأة.
    Each year, members actively support Human Rights Day, International Women's Day and 16 Days of Activism against Gender Violence. UN وكل عام، يدعم الأعضاء بشكل نشط يوم حقوق الإنسان واليوم الدولي للمرأة وستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني.
    International days such as Mine Action Day, International Day for Persons with Disabilities, International Day for the Deaf, International Children's Day and International Women's Day have provided opportunities for more focused awareness raising campaigns. UN وأتاح الاحتفال بالأيام الدولية مثل اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقات، واليوم العالمي للصم، واليوم العالمي للطفل، واليوم الدولي للمرأة فرصاً لتنفيذ حملات توعية أكثر تركيزاً.
    50. UNFPA-Sudan and the Ministry of Religious Affairs celebrated the Prophet's birthday along with International Women's Day. UN 50 - واحتفل مكتب الصندوق في السودان ووزارة الشؤون الدينية بالتزامن بالمولد النبوي واليوم الدولي للمرأة.
    International Human Rights Day on 10 December 2011 and International Women's Day on 8 March 2012 were celebrated with public events in Abidjan and 14 other locations in the country. UN وتم الاحتفال باليوم الدولي لحقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2011 واليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس 2012 بإقامة احتفالات عامة في أبيدجان و 14 موقعا آخر في البلد.
    40. Media outreach by UN-Women generated extensive coverage of the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women and International Women's Day 2012. UN 40 - وولّد الاتصال الإعلامي للهيئة تغطية موسعة للدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة واليوم الدولي للمرأة لعام 2012.
    Gender issues and International Women's Day UN القضايا الجنسانية واليوم الدولي للمرأة
    The same media have also been used to publicize acts performed by the State and by women's movements on specific dates in the year, such as World Food Day, International Women's Day, etc. UN كما استعملت الوسائط الإعلامية ذاتها للتعريف بالأعمال التي قامت بها الدولة والحركات النسوية في مناسبات محددة خلال السنة، كيوم الأغذية العالمي واليوم الدولي للمرأة ونحوهما.
    To support the achievement of the Goals, it observed World Population Day, World AIDS Day, International Women's Day and other commemorative occasions related to sexual and reproductive health, each year. UN ودعما لتحقيق هذه الأهداف، احتفل التحالف كل سنة باليوم العالمي للسكان واليوم العالمي للإيدز واليوم الدولي للمرأة وغير ذلك من المناسبات التذكارية التي تتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية.
    109. Special activities, such as observance of Human Rights Day and International Women's Day, were also organized in cooperation with the local authorities, local human rights non-governmental organizations and international organizations. UN ١٠٩ - وجرى أيضا، بالتعاون مع السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية المحلية المعنية بحقوق اﻹنسان والمنظمات الدولية، الاضطلاع بأنشطة خاصة منها الاحتفال بيوم حقوق اﻹنسان واليوم الدولي للمرأة.
    Also, UN Focus articles were produced or updated on issues such as violence against women, human rights of the girl child, and International Women's Day. UN وأنتجت أيضا مقالات من " محور اهتمامات اﻷمم المتحدة " أو جرى استكمالها بشأن مسائل من قبيل العنف الموجه ضد المرأة، وحقوق اﻹنسان للطفلة واليوم الدولي للمرأة.
    In addition, UNIFEM is sponsoring a world-wide magazine editors' campaign to encourage women's magazines to highlight women-in-development issues and the Conference in their publications leading up to 8 March, International Women's Day. UN وبالاضافة إلى ذلك، يرعى الصندوق حملة يقودها محررو المجلات على نطاق العالم لتشجيع المجلات النسائية على إبراز قضايا دور المرأة في التنمية والمؤتمر في نشراتها التي ستصدر إلى غاية ٨ آذار/مارس، واليوم الدولي للمرأة.
    Morocco has made a major effort to integrate human rights education into the curriculum, programmes and manuals and raises awareness about its national programme on occasions such as Human Rights Day, International Children's Day and International Women's Day. UN وبذل المغرب جهودا كبيرة لإدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المناهج والبرامج والكتب الدراسية، ويعمق المغرب الوعي ببرنامجه الوطني في مناسبات مثل يوم حقوق الإنسان، واليوم الدولي للطفل، واليوم الدولي للمرأة.
    International Women's Day, the International Day of Rural Women and National Women's Day were three major annual events for the promotion of women's rights, gender equality and the strengthening of public policies to foster women's empowerment. UN وأضافت أن اليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي للمرأة الريفية واليوم الوطني للمرأة هي ثلاثة أحداث سنوية رئيسية بالنسبة لتعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين وتعزيز السياسات العامة الرامية إلى التمكين للمرأة.
    From 2009 to 2012, the organization organized events in the framework of International AIDS Day, African Children's Day and International Women's Day. UN قامت المنظمة في الفترة من 2009 إلى 2012 بتنظيم مناسبات في إطار اليوم الدولي لمتلازمة نقص المناعة المكتسب/الايدز ويوم الطفل الأفريقي، واليوم الدولي للمرأة.
    :: Annual awareness for the International Day of Democracy (15 September), International Women's Day (8 March), and World AIDS Day (1 December). UN :: حملات التوعية السنوية لليوم الدولي للديمقراطية (15 أيلول/سبتمبر)، واليوم الدولي للمرأة (8 آذار/مارس)، ويوم " الإيدز " العالمي (1 كانون الأول/ديسمبر).
    International Human Rights Day, on 10 December 2012, and International Women's Day, on 8 March 2013, were celebrated with public events in Abidjan and in Touba. UN وجرى الاحتفال باليوم الدولي لحقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2012، واليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس 2013، بتنظيم مناسبات عامة في أبيدجان وتوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more