"وانتخاب الرئيس" - Translation from Arabic to English

    • and election of the President
        
    • election of the Chairman
        
    • the election of President
        
    • and election of the Chairperson
        
    • and the election
        
    C. Opening of the session and election of the President UN جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    C. Opening of the session and election of the President UN جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    C. Opening of the session and election of the President 20 - 21 5 UN جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    1. Opening of the session, election of the Chairman and adoption of the agenda. UN 1- افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس وإقرار جدول الأعمال.
    Fifthly, the successful convening of the Emergency Loya Jirga, and the election of President Karzai as head of State was an outstanding achievement. UN خامسا، ثمة إنجاز بارز أيضا يتمثل في عقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ بنجاح كبير، وانتخاب الرئيس كرزاي لرئاسة الدولة.
    D. Opening of the workshop and election of the Chairperson/Rapporteur 5 - 8 4 UN دال- افتتاح الحلقة الدراسية وانتخاب الرئيس/المقرر 5 -8 3
    D. Opening of the Conference and election of the President . 124 UN دال - افتتاح المؤتمر وانتخاب الرئيس
    D. Opening of the Conference and election of the President UN دال - افتتاح المؤتمر وانتخاب الرئيس
    C. Opening of the session and election of the President 20 - 21 7 UN جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    C. Opening of the session and election of the President UN جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    C. Opening of the Summit and election of the President . 96 UN جيم - افتتاح مؤتمر القمة وانتخاب الرئيس
    C. Opening of the Summit and election of the President UN جيم - افتتاح مؤتمر القمة وانتخاب الرئيس
    1. Opening of the session, election of the Chairman and adoption of the agenda. UN 1- افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس وإقرار جدول الأعمال.
    1. Opening of the session, election of the Chairman and adoption of the agenda. UN 1- افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس وإقرار جدول الأعمال.
    1. Opening of the session, election of the Chairman and adoption of the agenda. UN 1- افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس واعتماد جدول الأعمال.
    It welcomes the positive developments taking place in Afghanistan, including the peaceful convening of the Emergency Loya Jirga, the election of President Karzai as Head of State and the establishment of the Transitional Authority and the commissions mandated under the Bonn Agreement. UN ويرحب مشروع القرار بالتطورات الإيجابية التي تحدث في أفغانستان، بما في ذلك عقد اللويا جيرغا الطارئة في جو سلمي، وانتخاب الرئيس كرزاي رئيسا للدولة وتشكيل السلطة الانتقالية واللجان التي قررها اتفاق بون.
    Since the parliamentary elections of January 2000 and the election of President Mesić in February 2000, huge strides had been made on the path to democracy, and there had been radical changes in a number of policy areas which had previously sparked criticism by various international monitoring bodies. UN وقالت إنه منذ إجراء الانتخابات البرلمانية في كانون الثاني/يناير سنة 2000 وانتخاب الرئيس ميسيتش في شباط/فبراير سنة 2000 قطع البلد شوطا عظيما على طريق الديمقراطية وحدثت تغييرات جذرية في عدد من مجالات السياسة العامة التي أثارت من قبل انتقادات هيئات الرصد الدولية المختلفة.
    As mentioned earlier, the complete withdrawal of the Ethiopian troops from Somalia, together with the enlargement of Parliament, the election of President Sheikh Sharif, the formation of a Government of national unity under a new prime minister, create a new momentum and a window of opportunity for lasting peace and security in Somalia which must not be lost. UN وكما ذكر سابقا، فإن الانسحاب الكامل للقوات الإثيوبية من الصومال، بالإضافة إلى توسيع البرلمان، وانتخاب الرئيس شيخ شريف، وتشكيل حكومة وحدة وطنية تحت قيادة رئيس وزراء جديد، تعطي زخما جديدا وتوفر فرصة لتحقيق سلام وأمن دائمين في الصومال يجب عدم إضاعتها.
    D. Opening of the workshop and election of the Chairperson/Rapporteur UN دال- افتتاح الحلقة الدراسية وانتخاب الرئيس/المقرر
    C. Opening of the Seminar and election of the Chairperson/Rapporteur 3 - 4 4 UN جيم- افتتاح الحلقة الدراسية وانتخاب الرئيس - المقرر 3 -4 3
    5. Disagreements regarding nominations and the election of the President adversely affected the climate for continuing negotiations regarding formation of a government. UN 5 - وكان للخلافات على الترشيحات وانتخاب الرئيس أثر سلبي على الجو العام لمواصلة المفاوضات بشأن تشكيل الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more