One woman was elected to the Malaita Provincial Assembly from 2006 until she lost her seat in 2010. | UN | وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة مالايتا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2010. |
One woman was elected to the Makira Provincial Assembly from 2006 until she lost her seat in 2012. | UN | وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة ماكيرا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2012. |
South Africa was elected Vice-President of the General Assembly. | UN | وانتُخبت جنوب افريقيا لمنصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
Sixty-eight women were elected to the seats reserved for women under the Constitution, while 17 of them were elected in their own right. | UN | وانتُخبت 68 امرأة في المقاعد المحتجزة للمرأة بموجب الدستور، في حين انتُخبت 17 امرأة أخرى بمجهودهن. |
Thirteen women municipal councillors and 10 women regional councillors were elected in the regional and municipal elections of that year. | UN | وانتُخبت 13 مستشارة بلدية و10 مستشارات إقليميات في عام 2006 في الانتخابات الإقليمية وانتخابات الدوائر المحلية. |
Four women have been elected members of the Party Central Committee, of whom one has been elected a member of the Party Politburo. | UN | وتم انتخاب أربع نساء كأعضاء في اللجنة المركزية للحزب، وانتُخبت إحداهن عضواً في المكتب السياسي للحزب. |
The second was elected in 1993 and the third in 1999. | UN | وانتُخبت العضوة الثانية في عام 1993 والثالثة في عام 1999. |
Ms. Herrera Murillo was elected as the Vice-Chair of the Board. | UN | وانتُخبت السيدة موريلو هيريرا نائبة لرئيس المجلس. |
5. Ms. Cabello de Daboin was elected Rapporteur by acclamation. | UN | 5 - وانتُخبت السيدة كابيلو دي دابوان مقررا بالتزكية. |
Najat M'jid Maalla was elected Rapporteur of the meeting and a member of the Committee. | UN | وانتُخبت نجاة مجيد معلاّ مقررة للاجتماع وعضواً في اللجنة. |
Mdm Halimah was elected as Deputy Secretary General of the National Trades Union Congress (NTUC) in 2007. | UN | وانتُخبت السيدة حليمة نائبة للأمين العام للمؤتمر الوطني لنقابات العمال في سنة 2007. |
At the provincial level, a female governor was elected for the first time, in the Province of Tierra del Fuego, and the number of female members of the provincial legislatures has grown. | UN | وانتُخبت حاكمة لأول مرة على صعيد المقاطعات، في مقاطعة تيرّا دل فويغو، وزاد عدد عضوات الهيئات التشريعية في المقاطعات. |
The Philippines was elected, by acclamation, as Vice-President of the Conference, to fill the remaining seat from the Group of Asian States. | UN | وانتُخبت الفلبين، بالتزكية، لمنصب نائب رئيس المؤتمر، لتشغل المقعد المتبقي عن مجموعة الدول الآسيوية. |
The Philippines was elected, by acclamation, as Vice-President of the Conference, to fill the remaining seat from the Group of Asian States. | UN | وانتُخبت الفلبين، بالتزكية، لمنصب نائب رئيس المؤتمر، لتشغل المقعد المتبقي عن مجموعة الدول الآسيوية. |
The first woman Federal Councillor was elected in 1984 (and held office until 1989). | UN | وانتُخبت أولى عضوات المجلس في عام 1984 وظلت تشغل مقعدها حتى 1989. |
Mrs. Dandan was elected Chairperson/Rapporteur of the meeting and Mr. Sherifis was elected Vice-Chairperson. | UN | وانتُخبت السيدة داندان رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتُخب السيد شريفيس نائبا للرئيسة. |
In 1946, women's right to vote was established and women were elected members of Congress for the first time. | UN | وفي عام 1946، تقرر حق المرأة في التصويت وانتُخبت نساء في الكونغرس لأول مرة. |
Five women, representing 5.6 per cent, were elected to the Palestinian Council. | UN | وانتُخبت خمس نساء، يمثلن ٦,٥ في المائة، لعضوية المجلس الفلسطيني. |
10. Only three female delegates were elected as Chair or Co-Chair of a constituted body, while two female delegates were elected for positions of Vice-Chair. | UN | ١٠- وانتُخبت ثلاث مندوبات فقط رئيسات أو رئيسات متشاركات لهيئة منشأة، بينما انتخبت اثنتان نائبتي رئيس. |
The following were elected members of the Credentials Committee: Argentina, Germany, Ghana, Guyana, Japan, Myanmar, Russian Federation, Senegal and United Kingdom. | UN | وانتُخبت البلدان التالية أعضاء في اللجنة: الاتحاد الروسي، والأرجنتين، وألمانيا، والسنغال، وغانا، وغيانا، والمملكة المتحدة، وميانمار، واليابان. |
In 2001 women had been candidates for the first time in the general elections; two out of eight candidates had been elected. | UN | وفي عام 2001 رشحت نساء لأول مرة في الانتخابات العامة؛ وانتُخبت امرأتان من بين ثماني مرشحات. |