Working group on gender-related dimensions of refugee status, asylum and statelessness | UN | الفريق العامل المعني بالأبعاد الجنسانية في سياق اللجوء وانعدام الجنسية |
Working group on gender equality in the context of asylum and statelessness | UN | الفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين في سياق اللجوء وانعدام الجنسية |
Concept paper on gender equality in the context of displacement and statelessness | UN | ورقة مفاهيمية بشأن المساواة بين الجنسين في سياق التشريد وانعدام الجنسية |
General recommendation on gender equality in the context of displacement and statelessness | UN | توصية عامة بشأن المساواة بين الجنسين في إطار التشريد وانعدام الجنسية |
Task force on gender equality in the context of displacement and statelessness | UN | فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين في سياق النزوح وانعدام الجنسية |
Working group on gender equality in the context of asylum and statelessness | UN | الفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين في سياق اللجوء وانعدام الجنسية |
As planned, UNHCR and the Inter-Parliamentary Union (IPU) launched a new Handbook on nationality and statelessness. | UN | وكما كان مقرراً، أصدرت المفوضية مع الاتحاد البرلماني الدولي كتيباً جديداً عن الجنسية وانعدام الجنسية. |
Action 3: My Office will continue to promote new accessions to the 1954 and 1961 Conventions on stateless persons and statelessness. | UN | الإجراء 3: ستواصل المفوضية تعزيز عمليات الانضمام الجديدة إلى اتفاقيتي عـام 1954 و 1961 بشأن عديمي الجنسية وانعدام الجنسية. |
Notwithstanding the progress made so far, much remains to be done to achieve gender equality, not least within the contexts of displacement and statelessness. | UN | وبصرف النظر عن التقدم المحرز حتى الآن، لا يزال يتعين القيام بالكثير لتحقيق المساواة بين الجنسين، وخصوصاً في سياقات التشريد وانعدام الجنسية. |
General recommendation No. 32 on the gender-related dimensions of refugee status, asylum, nationality and statelessness of women | UN | التوصية العامة رقم 32 بشأن الأبعاد الجنسانية المرتبطة بالمرأة فيما يتعلق بمركز اللاجئ واللجوء والجنسية وانعدام الجنسية |
The outcome of the International Conference on Migration and statelessness is one of the valuable contributions to international efforts to tackle pressing challenges in the areas of migration and statelessness. | UN | وتعد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالهجرة وانعدام الجنسية مساهمة قيمة في الجهود الدولية الرامية إلى التصدي للتحديات الملحة في مجاليْ الهجرة وانعدام الجنسية. |
Building on its existing partnership with the IPU, UNHCR delivered a workshop benefiting over 60 parliamentarians on gender discrimination in nationality laws and statelessness. | UN | ونظمت المفوضية بالاستناد إلى الشراكة التي أقامتها مع الاتحاد البرلماني الدولي حلقة عمل لصالح ما يزيد على 60 برلمانياً بشأن التمييز بين الجنسين في قوانين الجنسية وانعدام الجنسية. |
UNHCR calls upon the international community to share burdens and responsibilities and to redouble its efforts to find solutions to the many displacement and statelessness situations around the globe. | UN | وتطلب المفوضية إلى المجتمع الدولي أن يتقاسم الأعباء والمسؤوليات وأن يضاعف جهوده لإيجاد حلول لحالات التشرّد وانعدام الجنسية الكثرة التي تنتشر حول العالم. |
V. Application of non-discrimination and gender equality to nationality determination processes and statelessness | UN | خامسا - تطبيق عدم التمييز والمساواة بين الجنسين على عمليات البت في منح الجنسية وانعدام الجنسية |
Even though the situation of each refugee and internally displaced person is unique, displacement and statelessness exacerbate existing gender inequalities, amplifying the discrimination and hardship faced by women and girls. | UN | ومع أن وضع كل لاجئ أو مشرد داخليا هو وضع فريد، فإن النزوح وانعدام الجنسية يفاقمان من أوجه عدم المساواة بين الجنسين، ويزيدان من حدة التمييز والمشقة اللتين تواجههما النساء والفتيات. |
A regional conference on civil documentation and registration in South- Eastern Europe highlighted issues related to civil registration and statelessness in the region. | UN | وسلط مؤتمر إقليمي بشأن الوثائق المدنية والتسجيل المدني في جنوب شرق أوروبا الأضواء على قضايا متعلقة بالتسجيل المدني وانعدام الجنسية في المنطقة. |
At its third session, it held a meeting with UNHCR on the issue of gender discrimination, nationality and statelessness. | UN | وفي دورته الثالثة، عقد اجتماعاً مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن التمييز بين الجنسين والجنسية وانعدام الجنسية. |
One result of these efforts is a guidance note of the Secretary-General on the United Nations and statelessness, which is to be issued shortly. | UN | وأسفرت تلك الجهود عن إصدار الأمين العام لمذكرة توجيهية بشأن الأمم المتحدة وانعدام الجنسية وستصدر تلك المذكرة في القريب العاجل. |
The Office also launched translations of the UNHCR/Inter-Parliamentary Union Handbook on Nationality and statelessness in 10 languages, bringing to 30 the total number of languages in which the Handbook is available. | UN | كما شرعت المفوضية في ترجمة دليل المفوضية والاتحاد البرلماني الدولي بشأن الجنسية وانعدام الجنسية إلى عشر لغات، وبذلك بلغ عدد اللغات التي ترجم إليها الدليل 30 صيغة. |
The Committee decided to establish a task force to study a working paper prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees on gender equality in the context of displacement and statelessness. | UN | قررت اللجنة إنشاء فرقة عمل تتولى دراسة ورقة عمل أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن المساواة بين الجنسين في سياق التشريد وانعدام الجنسية. |
Splitting the working group responsible for elaborating the general recommendation on asylum, statelessness and natural disasters into two distinct working groups | UN | تقسيم الفريق العامل المسؤول عن وضع التوصية العامة بشأن قضايا اللجوء وانعدام الجنسية والكوارث الطبيعية إلى فريقين عاملين منفصلين |