"وانقاذ" - Translation from Arabic to English

    • and save
        
    • and rescue
        
    • and saving
        
    • save the
        
    • to save
        
    • and rescuing
        
    A hero who's willing to swoop in and save the day. Open Subtitles بطل الذي هو على استعداد للانقضاض في وانقاذ اليوم.
    I'm just gonna get a part-time job and save up money for my own place. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل الحصول على وظيفة بدوام جزئي وانقاذ ما يصل المال المركز بلدي.
    So yes, Dwight, if killing Dave is the only way to defeat Croatoan and save Haven, I will be the one to do it. Open Subtitles لذلك نعم دوايت اذا كان قتل ديف هي الطريقة الوحيدة لهزيمة كروتوان وانقاذ هايفن سيكون انا من يقوم بذلك
    Are you using her as an excuse to go in and rescue your wife? Open Subtitles هل تستخدم لها ذريعة للذهاب في وانقاذ زوجتك؟
    You get in the Dauntless and you get out here and rescue my ass. Open Subtitles تحصل في غير هياب وتحصل هنا وانقاذ مؤخرتي.
    UNPROFOR should continue it crucial mission of providing humanitarian assistance and saving human life. UN فقوة اﻷمم المتحدة للحماية ينبغي أن تواصل مهمتها الحاسمة اﻷهمية، مهمة تقديم المساعدة الانسانية وانقاذ اﻷرواح البشرية.
    I'm saying you helped us make the warrant, save the girl, and keep a weapon of mass destruction away from a crazy lady. Open Subtitles أنا أقول أنك قد ساعدتنا اليوم في تنفيذ المذكرة وانقاذ الفتاة, وايضاَ نزعت احدى اسلحة الدمار الشامل تحت أيدي سيدة مجنونة
    That's why I left her behind, so you would come to save the day. Open Subtitles لهذا تركتها ورائي حتى تتمكن انت الظهور وانقاذ الموقف
    I can either run and save myself, or I can stay and fight, like Lucy. Open Subtitles يمكنني الهرب وانقاذ نفسي او ان ابقى واقاتل مثل لوسي
    and save the airbenders and we did it as friends. Open Subtitles وانقاذ متحكمي الهواء ولقد قمنا بذلك كأصدقاء
    I told you that I couldn't be with you and save the city. Open Subtitles قلت لك أنني لا يمكن أن أكون معكم وانقاذ المدينة.
    As soon as I contain Nyx and save Iris, I'm gonna figure out a way to send you back where you came from. Open Subtitles حالما نحتوي نيكس و وانقاذ ايريس, أنا ساجد الوسيلة طريقة لارسالك مرة أخرى من مكان ما جئت
    Two hundred women just got their marching orders to go off and save humanity while we go to a cocktail party. Open Subtitles مئتي امرأة يعطين الامر بالمسير للذهاب وانقاذ البشرية بينما نحن نذهب لحفلة كوكتيل
    I believe Dr. Bishop might have information that might tell us what happened aboard that plane and save agent Scott's life. Open Subtitles أعتقد ان الدكتور بيشوب يمكن أن تكون لديه بعض المعلومات التي تقودنا لمعرفة ما حدق في هذه الطائرة وانقاذ حياة العميل سكوت
    Only then you can defeat the White Bitch... and save your brother. Open Subtitles عندها فقط يمكنك هزيمة العاهرة البيضاء وانقاذ اخاك
    So all we have to do is go down to Mexico, keep our heads on a swivel, and rescue Nardo. Open Subtitles لذلك كل ما علينا فعله هو النزول الى المكسيك، نبقي رؤوسنا على قطب، وانقاذ ناردو.
    This is a search and rescue mission. Find the hostage, capture the hostile. Open Subtitles هذة هى مهمة بحث وانقاذ قوموا بالبحث عن الرهينة والقبض على الأعداء
    We're being temporarily rerouted to assist in a search and rescue. Open Subtitles لقد تم تحويلنا الى مهمة بحث وانقاذ يخت خاص ضاع في البحر
    Your ex, my ex's brother, and saving the world. Open Subtitles رفيقك السباق وشقيق رفيقي السابق وانقاذ العالم
    Combined with Russian tanks from the south‎, destroying the Nazi forces and rescuing our boys trapped behind enemy lines‎. Open Subtitles دمرت القوات الانضمام مع الدبابات الروسية الجيش في الجنوب النازيين وانقاذ قواتنا المحاصرين في خطوط العدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more