"واﻷنواع الكثيرة الارتحال" - Translation from Arabic to English

    • highly migratory species
        
    • stocks and highly migratory
        
    Coastal States sought to assert their interests over straddling stocks and highly migratory species on the high seas. UN كانت الدول الساحلية تسعى الى تأكيد مصالحها بالنسبة لﻷرصدة المتداخلة واﻷنواع الكثيرة الارتحال في أعالي البحار.
    STRADDLING STOCKS AND highly migratory species UN المتداخلة المناطق واﻷنواع الكثيرة الارتحال
    122. Recognition of the respective rights, duties and interests, under the 1982 Convention, of the States involved provides the basis for the resolution of the problem of straddling stocks and highly migratory species. UN ٢٢١- إن التسليم بحقوق كل من الدول المعنية وواجباتها ومصالحها، بموجب اتفاقية عام ١٩٨٢، يوفر اﻷساس لحل مشكلة اﻷرصدة المتداخلة المناطق واﻷنواع الكثيرة الارتحال.
    2. Member countries of the Agency can agree with the proposition that, in relation to the conservation and management of straddling stocks and highly migratory species on the high seas, States should cooperate. UN ٢ - ويمكن للدول اﻷعضاء في الوكالة أن توافق على الاقتراح الذي ينص على ضرورة تعاون الدول على حفظ وادارة اﻷرصدة المتداخلة المناطق واﻷنواع الكثيرة الارتحال في أعالي البحار.
    It contains a detailed regime for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory species, including general environmental principles such as the precautionary approach and the protection of marine biodiversity. UN فالاتفاقية تتضمن نظاما مفصلا يتعلق بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة والأنواع الكثيرة الارتحال بما في ذلك مبادئ بيئية عامة مثل النهج الاحترازي وحماية التنوع البيولوجي البحري.
    58. The problems of straddling stocks and of highly migratory species concern the interests both of coastal States, in the conservation and management of the resources of their 200-mile zones, and of high seas fishing States, in the conservation and management of the living resources on the high seas. UN ٥٨ - تؤثر مشاكل اﻷرصدة المتداخلة المناطق واﻷنواع الكثيرة الارتحال في مصالح كل من الدول الساحلية فيما يتعلق بحفظ وإدارة الموارد داخل منطقة المائتي ميل ومصالح الدول التي تمارس الصيد في أعالي البحار فيما يتعلق بحفظ وإدارة الموارد الحية في إعالي البحار.
    Articles 63, 64 and 116-119 of the UNCLOS requires countries to cooperate in the conservation and management of shared stocks and highly migratory species. UN المواد 63 و 64 و 116-119 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إلى البلدان أن تـتـعـاون في حفظ وإدارة الأرصدة المتقاسَمة والأنواع الكثيرة الارتحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more