The Bureau selected Edward Bos, Carissa Etienne and Barry Popkin as keynote speakers. | UN | واختار المكتب إدوارد بوس، وكاريسا إتيين، وباري بوبكين كمتحدثين رئيسيين. |
She and Barry won the mixed doubles tennis tournament. How amazing is that? | Open Subtitles | أنها وباري فازا بطولة التنس لإختلاط الأزواج كم أن ذلك مدهشاً |
And you, the Barry Allen her is The Flash, but over there, he could be an electrician. | Open Subtitles | وأنت، وباري ألين لها هو فلاش، ولكن هناك، انه يمكن ان يكون كهربائي. |
" The Security Council expresses concern about the humanitarian situation in Somalia, particularly in the Gedo and Bari regions. | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن قلقه إزاء الحالة الإنسانية في الصومال، ولا سيما في منطقتي غيدو وباري. |
32. The Sool, Sanaag and Bari regions, however, continue to suffer the effects of successive years of drought and insecurity. | UN | 32 - غير أن مناطق سول وساناغ وباري ما زالت تعاني من آثار سنوات متتالية من الجفاف وانعدام الأمن. |
And I want to save her just as bad as you do, Barry. | Open Subtitles | وأريد لانقاذ حياتها فقط سيئا كما كنت تفعل، وباري. |
Whatever you and Barry do in private is your own business. | Open Subtitles | مهما كنت وباري القيام به في القطاع الخاص هي الأعمال التجارية الخاصة بك. |
Dad, you would've been just as amazing with your own son, just like you were with me and Barry. | Open Subtitles | يا أبي، هل قد تم كما مذهلة مع ابنك بها، تماما مثل كنتم معي وباري. |
So, um, you and Barry are like BFFs, right? | Open Subtitles | لذا، أم، أنت وباري هي مثل حميم، أليس كذلك؟ |
You know, Michael... it seems like- I don't know- such a big... coincidence... that Sam, Fi and Barry were all mysteriously busy... at the exact same time that Nate was being beaten up by his mugger. | Open Subtitles | اتعرف مايكل يبدوا انا لا ارى صدفه كبيره بأن سام وفي وباري كانوا مشغولين بشكل غامض |
He can link me to Barry, and Barry's broken a law library's worth of financial regulations looking into this account number. | Open Subtitles | ,يمكنه أن يربطني بباري وباري قد خالف قانونا يعادل حجم مكتبة من الأنظمة الإقتصادية بحثا عن رقم الحساب |
All you need are the three fundamentals-- scented candles... massage oil... and Barry White. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو ثلاثة شمعات زيت مساج وباري وايت |
Unfortunately, Barry and I grew apart. He stopped talking to me. And then ignored me totally. | Open Subtitles | ولسوء الحظ انني وباري انفصلنا وتوقف عن الكلام معي , وثم تجاهلني كلياً |
The Commission heard keynote addresses by Eduard Bos, Lead Population Specialist at the World Bank; Carissa F. Etienne, Assistant Director-General for Health Systems and Services at the World Health Organization, and Barry Popkin, Carla Smith Chamblee Distinguished Professor of Global Nutrition at the University of North Carolina at Chapel Hill. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيانات رئيسية أدلى بها كل من إدوارد بوس، كبير الأخصائيين في شؤون السكان بالبنك الدولي؛ وكاريسا ف. إتيين، المديرة العامة المساعدة للخدمات والنظم الصحية بمنظمة الصحة العالمية، وباري بوبكين أستاذ كارلا سميث شامبليه المتميز للتغذية العالمية بجامعة نورث كارولاينا في تشابل هيل. |
We came to give you the head's up, Barry. | Open Subtitles | لقد جئنا لتعطيك أعلى الرأس، وباري. |
You and Barry are really getting divorced? | Open Subtitles | أنتِ وباري ستحصلين علي الطلاق بجد ؟ |
In the same period, he also routinely served as Trial Judge at the Tribunals of Verona, Turin, La Spezia and Bari, and as Appellate Judge at the Court of Appeals in Verona. | UN | واضطلع في نفس الوقت بانتظام بمهام قاضي الموضوع في محاكم فيرونا وتورينو ولاسبيزيا وباري وبمهام قاضي الاستئناف في محكمة الاستئناف في فيرونا. |
Bombardments also took place on 16 September (Mundri), 17 September (Mundri, Luai and Bari), 21 September (Paluer), 23 September (Badiet and Mundri). | UN | كما وقعت عمليات قصف في ٦١ أيلول/سبتمبر )مندري(، و٧١ أيلول/سبتمبر )مندري ولؤي وباري(، و١٢ أيلول/سبتمبر )بالوير(، و٣٢ أيلول/سبتمبر )بادييت ومندري(. |
37. However, areas with failed rains such as Gedo and Bari will continue to experience harsh conditions and high malnutrition rates, necessitating continuing emergency interventions to support food security, supplementary feeding and water availability. | UN | 37 - على أن المناطق التي شهدت نقصا في الأمطار مثل غيدو وباري ستظل تعاني قساوة الظروف وارتفاع معدلات سوء التغذية، مما يجعل من الضروري استمرار عمليات حالات الطوارئ لدعم الأمن الغذائي وتقديم أغذية تكميلية وتوفير المياه. |
341. The sample test selected by ISFOL for its survey involved 987 Italian and foreign women based in three municipalities Turin (306 women), Rome (351 women) and Bari (330 women), respectively. | UN | 341- وشملت العينة الاختبارية التي اختارها المعهد الإيطالي لتطوير التدريب المهني للعاملين (ISFOL) من أجل استقصائه 987 إمرأة إيطالية وأجنبية في ثلاث بلديات هي تورينو (306 نساء) وروما (351 إمرأة) وباري (330) إمرأة، على التوالي. |
(ii) the restrictions imposed by paragraphs 24 and 28 of resolution 820 (1993) and by other relevant resolutions which relate to the provision of goods and services, with respect to the ferry service between Bar in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and Bari in Italy carrying only passengers and personal effects and no cargo unless authorized under the procedures of the Committee established by resolution 724 (1991), | UN | ' ٢ ' والقيود المفروضة بموجب الفقرتين ٢٤ و ٢٨ من القرار ٨٢٠ )١٩٩٣(، والقرارات اﻷخرى ذات الصلة التي تتعلق بتقديم السلع والخدمات، وذلك بالنسبة الى خدمة العبﱠارات بين بار في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبــل اﻷسود( وباري في ايطاليا التي تقتصر على نقل الركاب واﻷمتعة الشخصية ولا تنقل البضائع إلا إذا كان مصرحا بها طبقا ﻹجراءات اللجنة المنشأة بموجب القرار ٧٢٤ )١٩٩١(، |