"وبالتشاور مع لجنة" - Translation from Arabic to English

    • in consultation with the Committee
        
    • and in consultation with the
        
    • in consultation with the Commission on
        
    replace Replace current text with " A well planned work programme prepared in accordance with United Nations HeadquartersQ instructions and in consultation with the Committee of Permanent Representatives " UN برنامج عمل متقن التخطيط معد وفقاً لتوجيهات مقر الأمم المتحدة وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين
    Requests the Executive Director to prepare for the biennium 2006-2007 a programme of work consisting of Fund programme activities amounting to $120 million and to adapt, if necessary and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, that amount based on the experiences witnessed with the pledged and paid contributions; UN 29 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2006 - 2007 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة قدرها 120 مليون دولار، وأن يعدل ذلك المبلغ، إذا اقتضت الضرورة، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، بناء على التجارب السابقة في المساهمات المتعهد بها والمسددة؛
    in consultation with the Committee on the Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women, WHO's Department of Women's Health has launched a programme to strengthen country reporting to the Committee specifically related to health and to ensure constructive follow-up to the Committee's recommendation. UN وبالتشاور مع لجنة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بدأت إدارة شؤون صحة المرأة، التابعة لمنظمة الصحة العالمية، في تنفيذ برنامج لتعزيز تقديم تقارير قطرية إلى اللجنة عن صحة المرأة بالتحديد، ولكفالة المتابعة البناءة لتوصيات اللجنة.
    The Governing Council further endorsed the budget targets of the Executive Director and authorized her, subject to availability of resources and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to make commitments above the level of $44,412,900 up to $50,520,500. UN وأيد مجلس الإدارة كذلك أهداف الميزانية التي حددتها المديرة التنفيذية وأذن لها كذلك، رهنا بتوافر الموارد وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، بالدخول في التزامات تزيد على مستوى مبلغ 900 412 44 دولار وبما لا يتجاوز مبلغ 500 520 50 دولار.
    Pursuant to decision SS.XI/1, this document provides the report of the Executive Director on incremental changes in the set of options for improving international environmental governance resulting from the Belgrade Process and in consultation with the Committee of Permanent Representatives. . UN عملاً بالمقرر د.إ-11/1، تقدم هذه الوثيقة تقرير المدير التنفيذي عن التغييرات الإضافية في مجموعة الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية الناتجة عن عملية بلغراد وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    Requests the Executive Director to take these comments into account and to revise and finalize the guidelines during 2006, with the support of the Advisory Group of Experts on Decentralization and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, and to submit the guidelines to the Governing Council for its consideration at its twentyfirst session; UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تأخذ هذه التعليقات في الاعتبار وأن تنقح المبادئ التوجيهية وتستكملها خلال عام 2006 بدعم من فريق الخبراء الاستشاري بشأن اللامركزية، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، وأن تقدم المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الحادية والعشرين؛
    Requests the Executive Director to take these comments into account and to revise and finalize the guidelines during 2006, with the support of the Advisory Group of Experts on Decentralization and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, and to submit the guidelines to the Governing Council for its consideration at its twentyfirst session; UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تأخذ هذه التعليقات في الاعتبار وأن تنقح المبادئ التوجيهية وتستكملها خلال عام 2006 بدعم من فريق الخبراء الاستشاري بشأن اللامركزية، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، وأن تقدم المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الحادية والعشرين؛
    7. Also requests the Executive Director, in building on the experiences gained from the preparation of the fourth Global Environment Outlook report and other environmental assessments as well as other recent developments aimed at strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme, to present to the Governing Council at its next session, in consultation with the Committee of Permanent Representatives: UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً، عند الاستفادة من التجارب المكتسبة من إعداد تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع والتقييمات الأخرى وكذلك التطورات الأخيرة الرامية إلى تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته القادمة، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين:
    25. Further requests the Executive Director to submit for consideration and approval by the United Nations Environment Assembly at its second session, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, a prioritized, results-oriented and streamlined medium-term strategy for the period 2018 - 2021 and a programme of work and budget for the biennium 2018 - 2019; UN 25 - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، استراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2018-2021 محددة الأولويات وموجهة صوب النتائج ومبسطة، وبرنامج عمل وميزانية لفترة السنتين 2018-2019، للنظر فيها واعتمادها؛
    Requests the Secretary-General of the conference, in his capacity as Executive Director, and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to refine his proposed input to the preparatory process for Habitat III, using the expertise of the United Nations system organizations and Habitat Agenda partners, by: UN 2- يطلب إلى الأمين العام للمؤتمر، بصفته المدير التنفيذي، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، أن يبلور المساهمة التي سيقدمها إلى العملية التحضيرية للموئل الثالث، مستعيناً بخبرات منظمات منظومة الأمم المتحدة وشركاء جدول أعمال الموئل؛ وذلك بالقيام بالتالي:
    25. Further requests the Executive Director to submit for consideration and approval by the United Nations Environment Assembly at its second session, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, a prioritized, results-oriented and streamlined medium-term strategy for the period 2018-2021 and a programme of work and budget for the biennium 2018-2019; UN 25 - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، استراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2018-2021 محددة الأولويات وموجهة صوب النتائج ومبسطة، وبرنامج عمل وميزانية لفترة السنتين 2018-2019، للنظر فيها واعتمادها؛
    13. As stated above, the Governing Council, through its resolution 24/14, requested the Secretary-General of the Conference, in his capacity as Executive Director, and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to refine his proposed input to the preparatory process for Habitat III. UN ١٣ - كما ذُكر أعلاه، طلب مجلس الإدارة إلى الأمين العام للمؤتمر في قراره 24/14، بصفته المدير التنفيذي، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، أن يبلور الإسهامات التي سيقدمها في العملية التحضيرية للموئل الثالث.
    2. Requests the Secretary-General of the conference, in his capacity as Executive Director, and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to refine his proposed input to the preparatory process for Habitat III, using the expertise of the United Nations system organizations and Habitat Agenda partners, by: UN 2- يطلب إلى الأمين العام للمؤتمر، بصفته المدير التنفيذي، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، أن يبلور المساهمة التي سيقدمها إلى العملية التحضيرية للموئل الثالث، مستعيناً بخبرات منظمات منظومة الأمم المتحدة وشركاء جدول أعمال الموئل؛ وذلك بالقيام بالتالي:
    As called for by the Governing Council in resolution 21/10, UN-Habitat, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, established a trust fund for the facility, nominated a steering and monitoring committee and finalized operational procedures and an operational manual. UN وقام موئل الأمم المتحدة، عملاً بما دعا إليه مجلس الإدارة في القرار 21/10، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، بإنشاء صندوق استئماني للمرفق، وبتسمية لجنة توجيه ورصد، وبوضع الصيغة النهائية للإجراءات التنفيذية ودليل تشغيلي.
    7. Also requests the Executive Director, in building on the experiences gained from the preparation of the fourth Global Environment Outlook report and other environmental assessments as well as other recent developments aimed at strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme, to present to the Governing Council at its next session, in consultation with the Committee of Permanent Representatives: UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً، عند الاستفادة من التجارب المكتسبة من إعداد تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع والتقييمات الأخرى وكذلك التطورات الأخيرة الرامية إلى تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته القادمة، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين:
    By its decision 22/20, the Governing Council requested the Executive Director to prepare for the biennium 2006 - 2007 a programme of work consisting of Environment Fund programme activities of $120 million and to adapt, if necessary and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, that amount based on actual experience with the pledged and paid contributions. UN 10 - طلب مجلس الإدارة في مقرره 22/20، إلى المدير التنفيذي أن يقوم بإعداد برنامج عمل لفترة السنتين 2006 -2007 يتألف من أنشطة برنامج صندوق البيئة التي تبلغ تكلفها 120 مليون دولار وأن يعدل، إذا دعت الضرورة، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، المبلغ المحسوب على أساس الخبرة الفعلية بالنسبة للمساهمات المتعهد بها والمساهمات المدفوعة.
    To lead the development of the detailed project design, in collaboration with the concerned technical experts and in consultation with the NCC. UN قيادة وضع تصميم تفصيلي للمشروع، بالتعاون مع الخبراء التقنيين المعنيين وبالتشاور مع لجنة التنسيق الوطنية.
    The world survey was to be prepared in close collaboration with appropriate agencies of the United Nations system and in consultation with the Commission on the Status of Women. UN ويتم إعداد الدراسة الاستقصائية بالتعاون الوثيق مع الوكالات المختصة في منظومة الأمم المتحدة، وبالتشاور مع لجنة وضع المرأة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more