"وبالنيابة عن حكومتي" - Translation from Arabic to English

    • on behalf of my Government
        
    on behalf of my Government and in my own name, I welcome East Timor to the United Nations family. UN وبالنيابة عن حكومتي وبالأصالة عن نفسي، أرحب بتيمور الشرقية عضواً في أسرة الأمم المتحدة.
    on behalf of my Government and the people of Japan, I express my heartfelt gratitude for the friendship and solidarity shown by people from all over the world and for the helping hand extended in the aftermath of the disaster. UN وبالنيابة عن حكومتي وشعب اليابان أود أن أعرب عن امتناني القلبي لما أبداه الناس من كل أنحاء العالم من مشاعر الصداقة والتضامن ومدهم يد المساعدة لنا في أعقاب الكارثة.
    on behalf of my Government and our country, I would like to avail myself of this opportunity to share our experience and renew our commitment to the United Nations to face this challenge together. UN وبالنيابة عن حكومتي وبلدنا، أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي نتبادل الخبرات ونجدد التزامنا بالأمم المتحدة لمواجهة هذا التحدي سويا.
    on behalf of my Government, and on my own behalf, I wish to seize this opportunity to express our heartfelt tribute to those young men who lost their lives in the search for peace in my country. UN وأود باﻷصالة عن نفسي وبالنيابة عن حكومتي أن أغتنم هذه الفرصــة ﻷعرب عن تقديرنا المخلص للشبان الذين فقدوا أرواحهم في السعي إلى السلام في بلدي.
    On behalf of myself, on behalf of my Government and on behalf of the Asian Group, I would like to convey to the Permanent Mission of Nigeria to the United Nations, to the bereaved family and to the Government of Nigeria our deepest and most sincere condolences. UN وبالأصالة عن نفسي، وبالنيابة عن حكومتي وباسم المجموعة الآسيوية، أقدم أخلص وأحر التعازي إلى البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وإلى أسرة الفقيد وإلى حكومة نيجيريا.
    on behalf of my Government, I would like to commend and thank Mr. Jessen-Petersen for his leadership and foresight at the head of UNMIK and for his active diplomacy in promoting a fruitful partnership of Kosovo's institutions with the various regional and international stakeholders. UN وبالنيابة عن حكومتي أود أن أشيد بالسيد يسين - بيترسن وأشكره على قيادته وحسن بصيرته وهو يترأس بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو، وعلى دبلوماسيته النشطة من أجل تشجيع علاقات الشراكة المثمرة لمؤسسات كوسوفو مع مختلف أصحاب المصلحة الإقليميين والدوليين.
    " On the solemn occasion to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian people, on behalf of my Government and the people of Sri Lanka, I take this opportunity to reiterate our unequivocal and sincere support for the people and the Government of Palestine for their just struggle to achieve their inalienable rights, including the right to statehood. UN " فى هذه المناسبة الجليلة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وبالنيابة عن حكومتي وشعب سري لانكا، أغتنم هذه الفرصة لأؤكد من جديد دعمنا المطلق والصادق لشعب وحكومة فلسطين في نضالها العادل من أجل نيل حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وبما فيها الحق في إقامة دولته.
    Mr. Natapei (Vanuatu): Vanuatu is very pleased that we are meeting under your presidency, Sir, and, on behalf of my Government and of the Pacific Islands Forum, I extend my warm congratulations to you, and we wish to assure you of our full confidence and cooperation. UN السيد ناتابي (فانواتو) (تكلم بالإنكليزية): يسعد فانواتو أيما سعادة أننا نجتمع في ظل رئاستكم، سيدي الرئيس، وبالنيابة عن حكومتي ومنتدى جزر المحيط الهادئ، أتقدم بأحر التهاني لكم، ونود أن نؤكد لكم ثقتنا وتعاوننا الكاملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more