v. Operationalize the World Solidarity Fund and call upon donor countries, countries in a position to do so, international organizations, the private sector and individuals to contribute to the Fund in order to allow it to contribute to the achievement of the internationally agreed development goals including the MDGs, particularly poverty eradication. | UN | `5` تفعيل صندوق التضامن العالمي ودعوة البلدان المانحة والبلدان القادرة أن تكون مانحة والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والأفراد إلى المساهمة في الصندوق لتمكينه من المساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة القضاء على الفقر. |
v. Operationalize the World Solidarity Fund and call upon donor countries, countries in a position to do so, international organizations, the private sector and individuals to contribute to the Fund in order to allow it to contribute to the achievement of the internationally agreed development goals including the MDGs, particularly poverty eradication. | UN | ' 5` تفعيل صندوق التضامن العالمي ودعوة البلدان المانحة والبلدان القادرة أن تكون مانحة والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والأفراد إلى المساهمة في الصندوق لتمكينه من المساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة القضاء على الفقر. |
92. Focus should be given to support Africa's efforts in the field of social development, especially poverty eradication. | UN | ٩٢ - ولا بد من التركيز على دعم جهود أفريقيا في ميدان التنمية الاجتماعية، وبخاصة القضاء على الفقر. |
He concluded that the achievement of MDGs, particularly the eradication of poverty and hunger, hinged on the drylands. | UN | وخلص إلى أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة القضاء على الفقر والجوع، يتوقف على المناطق القاحلة. |
Principle 1. Build programme country capacity for SHD, especially poverty eradication, and ensure national ownership of development goals, strategies, policies and programmes at all levels | UN | المبدأ ١ - بناء قدرات البلدان المستفيدة من البرامج من أجل التنمية البشرية المستدامة، وبخاصة القضاء على الفقر وكفالة الملكية الوطنية ﻷهداف التنمية واستراتيجياتها وسياساتها وبرامجها على كافة المستويات |
Such an approach was key to achieving the internationally agreed development goals, particularly the eradication of poverty and hunger. | UN | وهذا النهج أســـاسي لتحقيــق أهداف التنـــمية المتفق عليها دوليا، وبخاصة القضاء على الفقر والجوع. |