Advocacy strategies focus on affecting policy change, building alliances, mobilizing resources and bringing about safer behaviour, especially among young people. | UN | وتركز استراتيجيات الدعوة على إجراء تغيير في السياسة العامة، وبناء التحالفات، وتعبئة الموارد واتباع سلوك يتسم بقدر أكبر من الأمان، وبخاصة في أوساط الشباب. |
The Committee recommended that Luxembourg strengthen its efforts to prevent and combat drug abuse, especially among young people; step up a campaign against alcohol and tobacco abuse; and take measures to address the high incidence of suicide, especially among young people. | UN | وأوصت اللجنة لكسمبرغ بتعزيز جهودها الرامية إلى منع ومحاربة تعاطي المخدرات، ولا سيما في أوساط الشباب؛ وإطلاق حملة ضد الإفراط في تعاطي الكحول والتبغ؛ واتخاذ تدابير للتصدي لزيادة حالات الانتحار، وبخاصة في أوساط الشباب(82). |
It is good that caring for the environment is increasingly becoming a moral norm in the world, especially among the young. | UN | وإنه لأمر طيب أن يصبح الاهتمام بالبيئة قاعدة أخلاقية بصورة متزايدة في العالم، وبخاصة في أوساط الشباب. |